某聞木在山,馬在肆,遇之而不顧者,(遇或作過。)雖日累千萬人,未為不材與下乘也。及至匠石過之而不睨,(匠石字見《莊子》。)伯樂遇之而不顧,(伯樂顧馬事見《戰國策》。)然後知其非棟梁之材,超逸之足也。以某在公之宇下非一日,而又辱居姻婭之後,是生於匠石之園,長於伯樂之廄者也。於是而不得知,假有見知者,千萬人亦何雲。(或無有字。雲下或有耳字,或有爾字。)今幸賴天子每歲詔公卿大夫貢士,若某等比,鹹得以薦聞,(若下有幹字,而無比字。或無等字。)是以冒進其說,以累於執事,亦不自量已。然執事其知某如何哉?昔人鬻馬不售於市者,知伯樂之善相也,從而求之;伯樂一顧,價增三倍。某與其事頗相類,是故終始言之耳。某再拜。(諸本皆如此,獨閣、杭本以“其知某如何哉”為“其如某何哉”,而無昔人以下四十三字。今按:此書本為人求薦,而杭本曰“執事其如某何哉”,則似決以其人力不能薦己矣。故諸本或作“執事其知某何如哉”,語意似協,而亦未有懇切必求之意,又無結末收拾之語,故又繼以鬻馬之說,文意方似粗足,然亦重複無奇,文意首尾不甚通暢,恐尚有脫誤處。更詳之。)