春 閨 即 事

淡**春光寒食天,①玉爐沉水嫋殘煙。②夢回山枕隱花鈿。③海燕未來人鬥草,④江梅已過柳生綿。⑤黃昏疏雨濕秋千。

【注釋】

①淡**:形容和煦。唐陳子昂《修竹篇》:“春風正淡**,白露已清泠。”寒食:節令名。在清明前一天或兩天。南朝梁宗懍《荊楚歲時記》:“去冬節一百五日,即有疾風甚雨,謂之寒食,禁火三日,造餳、大麥粥。”②玉爐:熏爐的美稱。唐胡杲《七老會》:“白頭仍愛玉爐熏。”沉水:香料名。唐羅隱《香》:“沉水良材食柏珍,博山煙暖玉樓春。”嫋:形容香料煙氣繚繞上升。③夢回:夢醒。南唐李璨《攤破浣溪沙》:“細雨夢回雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒。”山枕:中間凹進、兩端突起的一種枕頭。唐溫庭筠《更漏子》:“山枕膩,錦衾寒,覺來更漏殘。”花鈿(diàn):用珠寶金翠等製成的首飾。唐自居易《長恨歌》:“花鈿委地無人收。”④海燕:即燕子。古人以為燕子春天從海上飛來,故稱。鬥草:梁宗懍《荊楚歲時記》:“五月五日,四民並踏百草,又以鬥百草之戲。”是婦女一種用野草賭輸贏的遊戲。⑤江梅:梅的泛稱。綿:柳絮。

【品評】

此詞當為早年之作,或者後來回憶早年“春閨”生活,不類寫渡江後的“即事”。全詞基本上是寫景,但字裏行間分明佇立著一個懷春少女的形象。

詞首句點出時令正是“寒食天”,暮春之“淡**春光”,渲染出春日的明麗、春光的和煦。陽春三月的美景顯示著生命的勃發,這構成“春女思”的背景。次句由自然界深入到深閨,玉爐煙氣嫋嫋,芳香怡人,構成溫馨幽寂的環境,與詞中女主人公的身份正相宜。然後寫她從春睡中醒來,一邊回昧夢境,一邊倚於山枕遐思,形象非常美麗。上片層層渲染,皆在推出一個情思萌發的青春少女的形象。下片寫少女醒來嘹望室外所見,至此才借景透露其內心春思的淡淡憂愁。過片兩句對仗工整,寫出少女失落、寂寞的心境。海燕還沒有飛來,女伴們則正忙於“鬥草”遊戲,使自己顯得分外孤寂;江梅已經凋零,柳絮已經飄飛,春光漸漸消失,而少女的青春年華亦在慢慢流逝。她一定想到了夢中的憧憬,而那是虛幻的,現實卻是至今獨守空閨,心中閨怨乃油然而生。歇拍是進一步寫法,排遣憂愁的“秋千”,已被疏雨打濕,意味少女的憂愁已無法消除,真是無可奈何,抑鬱之至!

此詞由於基本是寫景,主觀春思幾乎不加顯露,用詞亦講究,“嫋”、“隱”、“濕”字皆生動而典雅。故可稱是婉約詞的典型之作。