雲陽上征去〔1〕,兩岸饒商賈〔2〕。

吳牛喘月時〔3〕,拖船一何苦!

水濁不可飲,壺漿半成土〔4〕。

一唱都護歌,心摧淚如雨〔5〕。

萬人係盤石〔6〕,無由達江滸〔7〕。

君看石芒碭〔8〕,掩淚悲千古。

【題解】

《丁都護歌》,樂府舊題。一作《丁督護歌》。《樂府詩集》卷四十五列於《清商曲辭·吳聲歌曲》,引《宋書·樂誌》雲:“《督護歌》者,彭城內史徐逵之為魯軌所殺,宋高祖使府內直督護丁旰收斂殯埋之。逵之妻,高祖長女也,呼旰至閣下,自問殮送之事,每問則歎息曰:‘丁督護!’其聲哀切,後人因其聲廣其曲焉。”《樂府詩集》中載有宋武帝《丁督護歌》五首。都護,當作督護為是。魏晉間凡居節鎮者,其部將有督護。太白此詩擬其歌調,而不用其意,此寫丹陽百姓拖船運石之苦,詩中表達了李白對勞動人民的關切和同情。《唐宋詩醇》卷四說:“落筆沉痛,含意深遠,此李詩之近杜者。”當作於天寶六載(747)遊丹陽時。

【注釋】

〔1〕雲陽:即丹陽縣,舊稱雲陽,天寶元年改為丹陽。即今江蘇丹陽縣。上征:指逆水北上。〔2〕饒:多也。商賈:即商人。行貨日商,居貨日賈。〔3〕吳牛喘月:《世說新語-言語》:“(滿)奮答曰:‘臣猶吳牛,見月而喘。…劉孝標注:“今之水牛,惟生江淮間,故謂之吳牛也。南土多暑,而此牛畏熱,見月疑是日,所以見月則喘。”吳牛喘月時,指三暑天。〔4〕壺漿:壺,指水罐。漿,泥漿,此指水極渾濁。〔5〕摧:悲傷。〔6〕係:一作“鑿”。盤石:大石也。一說用繩係石而拖,一說用船拖石,皆通。〔7〕江滸:江邊。滸,水邊。〔8〕芒碭:一說為芒碭山之石,一說指石棱文,一說石大且多貌。以後說較通達。