穀口鄭子真,躬耕在岩石〔1〕。
高名動京師,天下皆藉藉〔2〕。
斯人竟不起,雲臥從所適〔3〕。
苟無濟代心,獨善亦何益〔4〕?
惟君家世者,偃息逢休明〔5〕。
談天信浩**〔6〕,說劍紛縱橫〔7〕。
謝公不徒然,起來為蒼生〔8〕。
秘書何寂寂,無乃羈豪英〔9〕。
且複歸碧山,安能戀金闕〔10〕?
舊宅樵漁地,蓬蒿已應沒〔11〕。
卻顧女幾峰,胡顏見雲月〔12〕?
徒為風塵苦,一官已白須〔13〕。
氣同萬裏合,訪我來瓊都〔14〕。
披雲睹青天,捫虱話良圖〔15〕。
留侯將綺季,出處未雲殊〔16〕。
終與安社稷,功成去五湖〔17〕。
【題解】
韋子春,曾官秘書省著作郎,故稱。韋子春為永王磷的謀主之一。據《新唐書》卷五載,天寶十五載(756)七月丁卯,唐玄宗在奔蜀的途中,詔命江陵郡大都督李磷為山南東路及嶺南、黔中、江南西路節度使。七月癸巳,肅宗在靈武即位,改元至德。九月,李磷至江陵,以抗擊安史叛軍為號召,召募將士數萬人。唐肅宗下詔令李磷歸覲於蜀,李磷不從。至德元載(756)十二月,永王東巡時韋子春奉永王命前來說李白入幕。此詩即敘其事,作於廬山。詩首言賢者不當終生高隱,而應度時濟世。中言韋子春昔年歸隱事,後以留侯張良請商山四皓出山為喻,說韋子春請自己出山。終言將功成身退,歸隱江湖。
【注釋】
〔1〕“穀口”句:據《漢書·王吉傳》載,鄭子真為西漢隱士,成帝時,元舅大將軍王鳳以禮聘鄭子真,子真拒絕不出而終。揚雄讚曰:“穀口鄭子真不屈其誌,耕於岩大石之下,名震京師。”穀口,在今陝西禮泉縣東北,當涇水之口,故名。〔2〕藉藉:同籍籍,眾口騰說貌。〔3〕雲臥:即高臥。從所適:自己喜愛的生活。〔4〕“苟無”二句:如果無濟世之心,獨善是沒有意義的。濟代心:即濟世之心。〔5〕偃息:安臥也。休明:即政治清明。此句說逢清明盛世,隱逸不出。〔6〕“談天”句:戰國齊人鄒衍,善於論辯宇宙之事,齊人稱其“談天衍”。信浩**:信口隨便說。〔7〕說劍:《莊子》中有《說劍篇》,此言韋子春亦善於談王說霸。紛縱橫:縱橫開闔,議論風生。〔8〕“謝公”二句:是說謝安高臥東山不是徒然的,他是待機而起,濟世安民的。《晉書·謝安傳》雲,謝安早年高臥東山,放情丘壑,朝廷屢辟不就。諸人每相與言:“安石不肯出,將奈蒼生何?”〔9〕“秘書”二句:是說你韋子春官居秘書,毫無作為,這不是英雄自縛於書閣嗎?羈:束縛。〔10〕“且複”二句:還是重歸碧山隱居的好,怎能戀闕不去,貪圖富貴呢?〔11〕“舊宅”二句:指原來隱居的舊宅,現在已為荒草所沒。漁樵地:宋本原作“漁樵池”。“池”字誤,據他本改。蓬蒿:野草名,蓬草、蒿子。〔12〕“卻顧”二句:回看舊隱的女幾山,有什麽臉麵去見其雲月呢?女幾峰:山名,在今河南宜陽縣西南部。胡顏:何顏。〔13〕“徒為”二句:為一個小官而熬白了須發,真是白白地受風塵之苦。白須:一作“白發”。〔14〕瓊都:指天都仙府,此指廬山。〔15〕“捫虱”句:《初學記》卷五引《前燕錄》:“王猛隱華山,桓溫入關,猛披褐而詣之,一麵談當代之事,捫虱而言,傍若無人。”〔16〕“留侯”二句:是說張良與四皓,他們的出與隱的原則都是一樣的。即待機而出,功成身退。漢高祖欲廢太子盈而立趙王如意,呂後請教張良,張良乃請商山四皓輔佐太子,後來漢高祖對戚夫人說:“我欲易之,彼四人者為之輔,羽翼已成,難動也。”見《史記·留侯世家》。綺季:一作“綺裏”。即商山四皓中的綺裏季。此代指商山四皓。〔17〕“終與”二句:是說我終將與你一起去安定社稷,功成之後再退隱江湖。春秋時範蠡佐越王勾踐滅吳,功成後乃乘扁舟出i江,入五湖,人莫知其所終。事見《國語·越語》。五湖,指太湖與其附近的四個湖。