秦王掃六合〔1〕,虎視何雄哉〔2〕!

揮劍決浮雲,諸侯盡西來〔3〕。

明斷白天啟,大略駕群才〔4〕。

收兵鑄金人〔5〕,函穀正東開〔6〕。

銘功會稽嶺〔7〕,騁望琅邪台〔8〕。

刑徒七十萬,起土驪山隈〔9〕。

尚采不死藥〔10〕,茫然使心哀〔11〕。

連弩射海魚〔12〕,長鯨正崔嵬〔13〕。

額鼻象五嶽,揚波噴雲雷〔14〕。

鰭鬣蔽青天,何由睹蓬萊〔15〕?

徐市載秦女,樓船幾時回〔16〕?

但見三泉下〔17〕,金棺葬寒灰〔18〕。

【題解】

秦始皇曾是一個雄才大略的皇帝,他統一了中國之後,卻迷信神仙,大修陵墓,終於葬身三泉,成為寒灰。唐玄宗在開元之際也是一個勵精圖治的英明天子,到了晚年,也是崇信仙道,迷信方士。此詩是一首借古諷今之作,清人奚祿詒雲:“似為玄宗好仙而發。”約作於天寶十載(751)。

【注釋】

〔1〕“秦王”句:指秦始皇掃平天下,統一中國。六合,天地四方。〔2〕虎視:班固《兩都賦》:“周以龍興,秦以虎視。”此指秦王虎視眈眈、雄心勃勃的樣子。〔3〕“揮劍”二句:此指秦始皇消滅六同,六國諸侯西向稱臣來朝。決浮雲:《莊子·說劍》:“此劍直之無前,舉之無上,案之無下,運之無旁。上決浮雲,下絕地紀。此劍一用,匡諸侯,天下服矣。此天子之劍也。”決,斷。〔4〕“明斷”二句:天生的英明果斷,有駕馭群才的雄才大略。天啟:天生的。〔5〕金人:銅人。秦始皇二十六年,將收交天下的兵器,鑄成十二個銅人,各重於石,立於宮中。〔6〕函穀:關名,在今河南靈寶縣東北。正東開:此言秦始皇平六國,天下無事,故關門不閉,向東大開。〔7〕銘功:刻碑紀功。會稽嶺:山名,在今浙江紹興市。秦始皇三十七年登會稽嶺祭大禹,立石刻,頌秦德。〔8〕琅邪台:在今山東諸城縣東南琅琊山上。秦始皇二十八年春,南登琅邪,作琅邪台,立石刻,記秦德。〔9〕“刑徒”二句:秦始皇三十五年,驅刑徒七十萬人分作阿房宮,在驪山下修陵墓。驪山:在今陝西臨潼縣東南。隈,山之彎曲處。〔10〕不死藥:即長生不老藥。秦始皇曾使韓終、侯公、石生、徐福等求仙人不死之藥。〔11〕“茫然”句:謂秦始皇既為自己大修陵墓,又求不死之藥,自相矛盾,使人茫然不知其所從,細想之卻令人感到悲哀。〔12〕連弩:連發箭的弓。〔13〕長鯨:大鯨魚。崔嵬(wéi):高大貌。〔14〕“額鼻”二句:魚的前額和鼻子像五嶽一樣高大,噴出的水形成波浪,發出入雲的雷鳴。〔15〕“鰭鬣”二句:言蓬萊仙山被鯨魚的高大魚鰭擋著,看不見。鰭鬣:魚的脊背和魚腹上的鰭翅。蓬萊:傳說東海中有三神山。蓬萊是其一。〔16〕“徐市”二句:徐市(fú),即徐福。《史記·秦始皇本紀》載,秦始皇派徐福帶領數千名童男童女,入東海求不死藥,數年不得,畏受罰,謊稱仙藥可得,但常受海中大魚所苦,不得至蓬萊。秦始皇派人人海,自以連弩候大魚出而射之。至之罘射殺一巨魚。樓船句謂徐福求仙藥不得,遂率樓船人海不返。〔17〕三泉下:三重泉水之下。指陵墓之深。〔18〕金棺:即銅棺。秦始皇死葬驪山,穿三泉,下銅而致棺,宮觀百官奇器珍怪徙藏滿之。以上皆見《史記·秦始皇本紀》。寒灰,指秦始皇腐朽的屍骨。