羽檄如流星〔1〕,虎符合專城〔2〕。

喧呼救邊急,群鳥皆夜鳴〔3〕。

白日曜紫微〔4〕,公運權衡〔5〕。

天地皆得一〔6〕,澹然四海清〔7〕。

借問此何為?答言楚征兵〔8〕。

渡瀘及五月〔9〕,將赴雲南征。

怯卒非戰士〔10〕,炎方難遠行〔11〕。

長號別嚴親,日月慘光晶〔12〕。

泣盡繼以血,心摧兩無聲〔13〕。

困獸當猛虎,窮魚餌奔鯨〔14〕。

千去不一回,投軀豈全生〔15〕?

如何舞幹戚,一使有苗平〔16〕?

【題解】

據《舊唐書》之《玄宗本紀》、《楊國忠傳》,天寶十載(751),楊國忠薦鮮於仲通為益州長史,率兵八萬征討南詔,與閣羅鳳戰於瀘南,全軍覆沒。國忠掩蓋敗狀,仍敘其戰功。又據《資治通鑒》唐紀天寶十載,鮮於仲通戰敗後,楊國忠再度募兵以討南詔,百姓不肯應募,國忠遂派禦史分道捕人,連枷送到軍所。被征百姓憂愁怨憤,征人的父母妻子哭聲震野。此詩即有感於此而作,對朝廷窮兵黷武政策提出尖銳批評。

【注釋】

〔1〕羽檄:古代軍中的緊急文書。因用鳥羽插之,以示緊急,故稱羽檄。如流星:喻其快如流星。〔2〕虎符:古代調兵之符信。多為虎形,一剖為二,一半留京師,一半給地方將帥,必須二者相合才能發兵。專城:古代州牧、太守稱專城。〔3〕“喧呼”二句:是說邊防呼救的聲音,連樹上的棲鳥都驚醒啼叫起來。〔4〕白曰:謂帝王。紫微:星名,象征朝廷。〔5〕三公:唐時太尉、司徒、司空為三公。此指輔佐朝政的大臣。權衡:二星名。北鬥七星中,其四名權,其五名衡。此謂朝廷大臣掌握權柄輔佐朝政。〔6〕“天地”句:語出《老子》:“天得一以清,地得一以寧。”〔7〕“澹然”句:謂四海清淨無事。澹然,安定貌。自“白日”以下四句,是說若天子恩及四方,三公運籌得當,自然就能天地晏安,四海清淨無事。〔8〕“借問”二句:是詩人設問答案之詞。此何事,指“羽檄如流星”事。楚征兵:泛言在南方楚地征集士卒。〔9〕“渡瀘”句:古以瀘水多瘴氣,五月才能過渡。瀘,瀘水,即今雲南境內的金沙江與雅礱江合流後的一段江流。〔10〕怯卒:指臨時抓來的沒有經過訓練的士兵。非戰士:不能打仗的兵。〔11〕炎方:指南方炎熱之地。此指雲南。〔12〕“日月”句:日月無光。慘光晶:光芒慘淡。晶:光。〔13〕兩無聲:指征夫及其親人皆泣不成聲。〔14〕“困獸”二句:喻南詔軍似猛虎、奔鯨,而唐軍似困獸與窮魚。當:阻擋。窮魚:走投無路的魚。飼:喂。〔15〕“投軀”句:即“困獸”和“窮魚”投身喂“猛虎”、“奔鯨”之意,是不可能生還的。〔16〕“如何”二句:據《藝文類聚》卷十一引《帝王世紀》:“有苗氏負同不服,禹請征之,舜曰:‘我德不厚而行武,非道也。吾前教由未也。’乃修教三年,執幹戚而舞之,有苗請服。”舞幹戚:是指隻作幹戚之舞,而不動兵打仗,就可使外族歸服。幹,盾牌。戚,大斧。