【原文】

子曰:“中庸之為德也,其至矣乎!民鮮久矣。”

——《論語·雍也》

【譯文】

孔子說:“中庸作為道德,該是最高層次了!人們不了解它,已經很久了。”

【故事】

以禮行事

一天上午,大司寇孔子由幾名弟子陪同,徒步在魯都城內巡查社會治安,來至南菜市時,發現一群人圍觀兩個打架鬥毆者。

孔子住步,隻見:兩筐青菜撒在地上,被踐踏得不成樣子;兩個廝打的人蓬頭垢麵,踏掉了鞋子,扯破了衣服,抓破了臉皮。那個四十多歲的壯年人猛使一個別腳,把那個少年摔倒了,跨腿騎到他身上,正欲舉拳猛打其頭,孔子上前抓住了那壯年人的拳頭,大喝一聲:“不許打人!”圍觀者怒指壯年,憤憤評說:“冉仁是個老無賴!”“冉仁欺負孩子!”“冉仁擠占少年的攤位,還撒人家的青菜!”

兩個打架人垂手站立在大司寇麵前。那少年說:“回稟大司寇,小人叫程敬,我先來此賣菜,冉仁硬把菜挑子放在我的攤位上,他讓我‘滾蛋!’我與他辯理,他不僅將我的一擔青菜撒了,還打人。請大人給小民做主!”

“對,對!就是這麽回事!”眾人不約而同地說。

在大司寇麵前,冉仁剛才的那副凶相一掃而光,嚇得目瞪口呆,麵色蒼白。

“你冉仁,要學仁,不害人!”大司寇威嚴地說。

子路扯了一下孔子的衣衫,與老師低聲耳語:“這冉仁是冉雍的父親。”

“啊!”孔子十分驚奇,轉身走至隨在最後邊的冉雍跟前說:“這事由你處理!”說完,離開了南菜市。

冉雍掏出銀子,交給程敬說:“小兄弟,你受驚了、吃虧了,權且收下這四兩紋銀作為對你的補賞吧!”

程敬接過銀子,對冉仁說:“你也向這位小哥學學!”

回到家裏,冉雍對坐立不安的父親說:“爹啊!你老人家再這樣做下去,孩兒還能在曲阜立身做人嗎?我是夫子的學生,處處以禮行事,你這樣蠻橫無理,我還有臉做孔子的學生嗎?”

冉仁羞愧地低下頭,對兒子說:“千錯萬錯,都是爹的錯。這次,被夫子碰上,大司寇給留了這麽大的麵子,對於他說的話,我全記住了,今後一定做一個站得住腳的人。”

果然,冉仁從此變成了一個孔子說的“學仁”、“不害人”的好人。在南菜市上,他和程敬竟然成了互幫互助的好朋友。

幾天之後,冉雍就此向老師複命。孔子說:“我料定你能把此事處理得很好。因為,我知道你是一個學識深、仁德高的好人啊!”

葛孟的中庸之道

美國成人教育專家戴爾·卡耐基是處理人際關係的“老手”,然而早年時,也曾犯過小錯誤。

有一天晚上,卡耐基參加一個宴會。宴席中,坐在他右邊的一位先生講了一段幽默故事,並引用了一句話,意思是“謀事在人,成事在天”。那位健談的先生提到,他所引用的那句話出自《聖經》。然而,卡耐基發現他說錯了,他很肯定地知道出處,一點疑問也沒有。為了表現優越感,卡耐基認真又討嫌地糾正了過來。那位先生立刻反唇相譏:“什麽?出自莎士比亞?不可能!絕對不可能!”那位先生一時下不來台,不禁有些惱怒。

當時卡耐基的老朋友法蘭克·葛孟就坐在他的身邊。葛孟研究莎士比亞的著作已有多年,於是卡耐基向他求證。葛孟在桌下踢了卡耐基一腳,然後說:“戴爾,你錯了,這位先生是對的。這句話出自《聖經》。”

那晚回家的路上,卡耐基對葛孟說:“法蘭克,你明明知道那句話出自莎士比亞之口。”

“是的,當然。”葛孟回答,“在《哈姆雷特》第五幕第二場。可是親愛的戴爾,為了那麽一點兒小事就和別人較起勁來,值得嗎?再說,我們是宴會上的客人,為什麽要證明他錯了?那樣會使他喜歡你嗎?他並沒有征求你的意見,為什麽不保留他的臉麵,說出實話而得罪他呢?”