【原文】
子曰:“丘也幸,苟有過,人必知之。”
——《論語·述而》
【譯文】
孔子說:“我真幸運,如果有錯,人家一會知道。”
【故事】
聞過則喜
魯君為周公的後代,吳王為周公伯父泰伯的後代,魯、吳兩國國君家族同姓姬。依禮法,同姓不通婚。魯、吳兩國之間,一國的國君是不能從另一國君主家族中娶妻的。而魯昭公從吳國國王家族中聚了一位夫人,按照慣例,國君夫人的稱號應是出生國國名加上本人姓,應叫吳姬。為了回避同姓,昭公為她改稱號為“吳孟子”。盡管如此,此事亦引發異議。
魯哀公三年(公元前492年、周敬王二十八年),六十歲的孔子率弟子周遊列國,客居陳國司城貞子家中。陳公召見孔子,請教肅慎氏之箭的事,孔子於陳庭辨矢講箭史,博得滿朝文武喝彩。
事後,陳國司寇赴孔子居處拜訪。當時,孔子正與弟子巫馬施在客廳研討“禮”,見客人來訪,巫馬施入內間回避。
在問過師徒在陳生活、學習情況之後,陳司寇問孔子:“魯昭公懂得禮嗎?”
顯然,這是個有所指的敏感而棘手的話題。
孔子資質高,反應靈敏,當即從維護國家尊嚴的外交角度,鄭重回答:“魯昭公是懂禮的。”
趁孔子臨時離去,陳司寇作個揖,請巫馬施來到自己麵前,然後說道:“我聽說君子是不偏袒別人的過錯的。孔子作為魯國最著名的君子也偏袒嗎?魯君從吳娶妻,因同姓,諱稱她‘吳孟子’。魯君這樣做,如果算是懂禮,還有誰不懂禮呢?”
待孔子和巫馬施送走客人後,巫馬施將陳司寇的話全部報告老師。
孔子愉快地說:“我孔丘真幸運呀,如果有了過錯,人家必定讓我知道。”
巫馬施不解地問:“老師。陳國司寇明明指出了昭公不懂禮和你偏袒他的錯誤,你卻感到幸運、喜悅,這是為何?”
孔子嚴肅地說:“誰指出我的過錯,誰就是我的朋友。你們時常誇讚‘顏回聞過則喜’、‘子路聞過則喜’,我是你們的老師,我不更應該聞過則喜嗎?!”
巫馬施道:“老師真是學識、德性、修養高超的聖人啊!
一封感謝信
喬治·羅納曾在維也納當過多年律師,第二次世界大戰期間,他逃到瑞典,變得一文不名,急切地需要一份工作。他能說能寫幾國的語言,希望能在一些進出口公司找到一份秘書的工作。但是,絕大多數公司都回信告訴他,因為正在打仗,他們不需要這類人才。不過他們會把他的名字存在檔案裏……
在這些回複中,有一封信這樣寫道:“你完全沒有了解我們的生意。你又蠢又笨,我根本不需要什麽替我寫信的秘書。即使需要,也不會請你這樣一個連瑞典文也寫不好,信裏全是錯字的人。”
喬治·羅納看到這封信時,氣得發瘋。喬治·羅納也寫了一封信,想氣氣那個人。但他冷靜下來對自己說:“等等!我怎麽知道這個人說得不對呢?瑞典文畢竟不是自己的母語。如果真是如此,想要得到一份工作,就必須不斷努力學習。他用難聽的話來表達他的意見,並不意味著我沒有錯誤。因此我應該寫封信感謝他才對。”
於是,他重新寫了一封感謝信:“你寫信給我,我實在是感激不盡,是在你並不需要秘書的情況下。我對自己將貴公司的業務弄錯一事表示抱歉。之所以給你回信,是因為聽他人介紹,說你是這個行業的領導人物。我的信上有很多文法上的錯誤,而自己卻無法自知,我備感慚愧,而且十分難過。現在,我計劃加倍努力去學瑞典文,改正自己的錯誤,謝謝你幫助我不斷地進步。”
不久,喬治·羅納就收到那個人的回信,並且給了他一份工作。通過這件事,喬治·羅納發現了寬容的妙處。