十一年前南渡客,四千裏外北歸人〔1〕。
詔書許逐陽和至,驛路開花處處新〔2〕。
題解
唐憲宗元和十年(815)二月,柳宗元自永州經過長途跋涉,來到長安東郊的灞上。經曆了十一年的貶謫生涯,現在又重返京城,這給詩人帶來無限生機和希望,因而詩歌也表現出耳目一新的感受和開朗喜悅的情懷。
注釋
〔1〕十一年前:柳宗元自唐順宗永貞元年(805)貶為邵州(治所在今湖南省邵陽市)刺史和永州(治所在今湖南省永州市)司馬,至此時返京恰好為十一年。南渡客、北歸人:皆詩人自指。四千裏外:唐杜佑《通典·州郡十三·零陵郡》:“(郡)去西京三千二百七十四裏。”按水路迂回,此舉其成數。〔1〕“詔書”句:意謂皇帝的詔書準許我隨著溫暖的春天返回京城。陽和,春天的暖氣。驛路:古代為傳車、驛馬通行而修築的大道,沿途多設驛站。這裏有“沿途”的意思。