君不見,誇父逐日窺虞淵,跳踉北海超昆侖〔1〕。

披霄決漢出沆漭,瞥裂左右遺星辰〔2〕。

須臾力盡道渴死,狐鼠蜂蟻爭噬吞〔3〕。

北方立爭人長九寸,開口抵掌更笑喧〔4〕。

啾啾飲食滴與粒,生死亦足終天年〔5〕。

睢盱大誌小成遂,坐使兒女相悲憐〔6〕。

其二

虞衡斤斧羅千山,工命采斫杙與椽〔7〕。

深林土剪十取一,百牛連鞅摧雙轅〔8〕。

萬圍千尋妨道路,東西蹶倒山火焚〔9〕。

遺餘毫末不見保,躪躒碉壑何當存〔10〕?

群材未成質已夭,突兀崞豁空岩巒〔11〕。

柏梁天災武庫火,匠石狼顧相愁冤〔12〕。

君不見,南山棟梁益稀少,愛才養育誰複論!

其三

飛雪斷道冰成梁,侯家熾炭雕玉房〔13〕。

蟠龍吐耀虎喙張,熊蹲豹躑爭低昂〔14〕。

攢巒叢嶼射朱光,丹霞翠霧飄奇香〔15〕。

美人四向回明璫,雪山冰穀唏太陽〔16〕。

星躔奔走不得止,奄忽雙燕棲虹梁〔17〕。

風台露榭生光飾,死灰棄置參與商〔18〕。

盛時一去貴反賤,桃笙葵扇安可常〔19〕!

題解

“行路難”,本古樂府《雜曲》舊題。宋郭茂倩輯《樂府詩集》卷七十《雜曲歌辭》引《樂府解題》說:“《行路難》,備言世路艱難及離別悲傷之意,多以‘君不見’為首。”柳宗元的這一組詩,是用寓言筆調所寫的政治諷刺詩。韓醇《詁訓柳集》卷四十三解釋說:“三詩意皆有所諷,上篇謂誌大如誇父者,竟不免渴死,反不若北方之短人,亦足以終天年。蓋自謂也。中篇謂人才眾多,則國家不能愛養,逮天下多事,則皆狼顧而歎無可用之才。蓋言同輩諸公一時貶黜之意也。下篇謂物適其時則無有不貴,及時異事遷,則貴者反賤。猶冰雪寒凜,則侯家熾炭無不貴矣;春陽發而雙燕來,則死灰棄置,無以用之。蓋言其前日居朝而今日貶黜之意也。當是貶永州後作。”

注釋

〔1〕誇父追日:《山海經》卷八《海外北經》:“誇父與日逐走,入日。渴,欲得飲,飲於河、渭;河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。”卷十七《大荒北經》:“誇父不量力,欲追日景,逮之於禺穀(郭璞注:禺淵,日所入也。今作虞)。將飲河,不足,北走大澤,未至,死於此。”虞淵:即“禺穀”,日所入處。跳踉(liáng):跳躍。《晉書·諸葛長民傳》:“眠中驚起,跳踉,如與人相打。”北海:指誇父“北飲大澤”處。昆侖:《山海經》卷二《西山經》:“西南四百裏日昆侖之丘,是實惟帝之下都。”〔2〕披霄決漢:謂衝出雲霄河漢。漢,天河,也稱雲漢、銀漢。《詩經·小雅·大東》:“維天有漢。”毛傳:“漢,天河也。”沆漭:本指水波浩淼的樣子,這裏指茫茫的天宇。此句即《後漢書·仲長統傳》“可以陵霄漢,出宇宙之外”之意。瞥裂:同“瞥列”,迅疾貌。唐符載《江陵陸侍禦宅燕集觀張員外畫鬆石序》:“霍瞥列,毫飛墨噴。”遺星辰:謂超越於星辰。〔3〕須臾:片刻,極短的時間。〔4〕諍人:同“靖人”,《山海經》卷十四《大荒東經》:“有小人國,名靖人。”郭璞注:“《詩含神霧》日:‘東北極有人長九寸。’殆謂此小人也。或作‘竫’,音同。”抵(zhǐ)掌:同“抵掌”,擊掌,拍手。〔5〕啾啾:象聲詞,這裏當指“竫人”的飲食聲。滴與粒:言飲食極少。終天年:享盡自然壽命。《莊子·山木》:“此木以不材得終其天年。”〔6〕睢盱(huī xū):仰視貌。《文選》卷張衡《西京賦》:“睢盱跋扈。”李善注:“《字林》日:睢,仰目也。盱,張目也。”大誌小成遂:大誌,指誇父逐日的壯舉;小成遂,指小人國“諍人”的足終天年。遂,成功、如意。這句意思是說,眼見誇父壯誌未酬,道渴而死,而小人國的“諍人”竟能終其天年。坐:空,徒然。〔7〕虞衡:古代官名,掌管山澤林木等事。斤斧:斧頭一類的工具。羅:搜羅。采斫:采伐。杙(yì)與椽:泛指建造房屋用的木材。代,小木樁。椽,椽子,放在檁上架著屋麵板和瓦的木條。這兩句是說:官府搜遍群山,命山民砍伐建築用的木材。〔8〕土剪:齊土砍伐之意。十取一:言在十株樹中挑選一株可用之材。“百牛”句:極言樹木大而沉重。連鞅,猶“連駕”,鞅,套在牛頸上用以駕馭的皮帶。摧,損壞。〔9〕萬圍千尋:形容被砍伐的樹木之巨大。圍,古代計度圓周的量詞,一說五寸為圍,一說一抱叫圍,說法不一。尋,古代計算長度的單位,八尺為一尋。妨道路:是說巨大的樹木阻塞了道路。“東西”句:是說巨大的樹木被砍伐後橫七豎八,皆為野火焚毀。〔10〕遺餘毫末:指殘留下來的小樹苗。《老子》第六十四章:“合抱之木,生於毫末。”躪躒(lìn lì):碾壓踐踏的意思。〔11〕質:興替。夭:夭折。哮豁:高峻貌。這兩句是說:未成材的樹苗都被摧殘夭折,隻剩下突兀聳立的空山。〔12〕柏梁天災:《漢書·五行誌》:“(武帝)太初元年十一月乙酉,未央宮柏梁台災。”《漢武帝內傳》:“天火燒柏梁台。”武庫火:《晉書·惠帝紀》:“(惠帝元康五年)冬十月,武庫火,焚累代之寶。”“匠石”句:《莊子·人間世》說匠石見不材之木棄而不顧。這裏反用其典,惋惜棟梁之材皆被焚毀,故回顧而相愁冤。狼顧,狼懼被襲,行走時常回頭反顧。這裏是回顧的意思。〔13〕侯家:王侯之家。雕玉房:形容精美豪華的住宅。〔14〕“蟠龍”二句:所寫龍、虎、熊、豹,皆指木炭的形狀,即所謂“獸炭”。《晉書·羊琇傳》:“琇性豪侈,費用無複齊限,而屑炭和作獸形以溫酒,洛下豪貴鹹競效之。”蕭統《錦帶書·十二月啟》:“酌醇酒而據切骨之寒,溫獸炭而祛透心之冷。”低昂:高低起伏。〔15〕攢巒叢崿:形容熾炭堆積形如山狀。朱光、丹霞:皆指熾炭發出的赤色光焰。翠霧:翠色煙霧。〔16〕璫:耳珠。曹植《洛神賦》:“獻江南之明璫。”唏:曝曬。〔17〕星躔:星宿的位置、次序。奄忽:迅疾,倏忽。雙燕棲虹梁:即盧照鄰《長安古意》“雙燕雙飛繞畫梁”之意。這兩句是說:時光荏苒,物換星移,不知不覺已是冬去春來。〔18〕榭:建築在台上的房屋。生光飾:猶言生光彩。宋謝瞻《於安城答靈運》詩:“華蕚相光飾,嚶嚶悅同響。”《宋書·夷蠻傳》:“都人士女,麗服光飾。”死灰:熄滅的火灰。參、商:二星名。參在西,商在東,此出彼沒,永不相見。這裏借以表示被遠遠拋棄。〔19〕桃笙:桃枝竹所編的席子。《文選》卷五左思《吳都賦》:“桃笙象簟,韜於筒中。”劉淵林注:“桃笙,桃枝簟也,吳人謂簟為笙。又析象牙以為簟也。”《蘇軾文集》卷六十七《書子厚詩》:“柳子厚詩雲:‘盛時一失貴反賤,桃笙葵扇安可常。’不知桃笙為何物。偶閱《方言》:‘簟,宋、魏之間謂之笙。’乃悟桃笙以桃竹為簟也。梁簡文《答湘南王獻簟書》雲:‘五離九折,出桃枝之翠筍。’乃謂桃枝竹簟也。桃竹出巴、渝間,杜子美有《桃竹杖歌》。”葵扇:即蒲葵扇,用蒲葵葉製的扇。《晉書·謝安傳》:“(鄉人)答日:‘有蒲葵扇五萬。’安乃取其中者捉之,京師士庶競市,價增數倍。”常,原作“當”,據蘇軾所引及《樂府詩集》卷七十一改。安可常:如何能長久呢?按涼席與扇子,皆夏季所用之物,一旦秋涼到來,便被棄置,故雲“安可常”。