中虛得暴下,避冷臥北窗〔1〕。

不蹋曉鼓朝,安眠聽逄逄〔2〕。

籍也處閭裏,抱能未施邦〔3〕。

文章自娛戲,金石日擊撞;

龍文百斛鼎,筆力可獨扛〔4〕。

談舌久不調,非君亮誰雙〔5〕?

扶幾導之言,曲節初摐摐,

半途喜開鑿,派別失大江〔6〕。

吾欲盈其氣,不令見麾幢。

牛羊滿田野,解旆束空杠〔7〕。

傾樽與斟酌,四壁堆罌缸〔8〕。

玄帷隔雪風,照爐釘明釭〔9〕。

夜闌縱捭闔,哆口竦眉魘〔10〕。

勢侔高陽翁,坐約齊橫降〔11〕。

連日挾所有,形軀頓膀肛〔12〕。

將歸乃徐謂,子言得無嚨〔13〕?

回軍與角逐,斫樹收窮龐〔14〕。

雌聲吐款要,酒壺綴羊腔〔15〕。

君乃昆侖渠,籍乃嶺頭瀧〔16〕。

譬如蟻垤微,詎可陵崆〔17〕。

幸願終贈之,斬拔枿與樁〔18〕。

從此識歸處,東流水淙淙〔19〕。

題解

張十八即張籍(7677—8307),字文昌,行十八。原籍吳郡(今江蘇蘇州),少時僑寓和州烏江(在今安徽和縣)。貞元十五年(799)進士,曆任太常寺太祝、水部員外郎、國子司業等職,故世稱張司業或張水部。有《張司業集》。此詩約作於貞元十四年(798),時韓愈在汴州宣武節度使董晉幕府為觀察推官,張籍因孟郊推薦而結識韓愈。從這首詩中可以看出韓愈對後進青年的培養與引導。

注釋

〔1〕暴下:突然腹瀉。《黃帝內經素問·至真要大論》:“諸嘔吐酸,暴注下迫,皆屬於熱。”〔2〕蹋:同“踏”。方世舉《韓昌黎詩集編年箋注》:“乘曉鼓而入朝,如蹋月蹋星之類。”逢逄(pàng pàng):鼓聲。〔3〕間裏,猶言民間。邦:邦國,指朝廷、國家。未施邦:未為朝廷所用,即未得官職。〔4〕金石:即金石聲。《晉書·孫綽傳》:“(綽)嚐作《天台山賦》,辭致甚工,初成,以示友人範榮期,雲:‘卿試擲地,當作金石聲也。…“龍文”二句:《史記·趙世家》:“秦武王與孟說舉龍文赤鼎,絕臏而死。”斛:古代以十鬥為一斛。扛(gāng):抬舉重物。《史記·項羽本紀》:“力能扛鼎。”〔5〕掉:此指鼓動其舌。《漢書·蒯通傳》:“酈生一士,伏軾掉三寸舌,下齊十餘城。”顏師古日:“掉,搖也。”亮:或作“諒”。〔6〕摐摐(chuāng chuāng):象聲詞。摐,通“撞”,擊。司馬相如《子虛賦》:“摐金鼓,吹嗚籟。”半途喜開鑿:意謂張籍本已有所成,茲更加啟發引導。上文“籍也處間裏”等六句,已見此意。又張籍《祭退之》詩雲:“籍在江湖間,獨以道自將。學詩為眾體,久乃溢笈囊。略無相知人,暗如霧中行。北遊偶逢公,盛語相稱明。名因天下聞,傳者人歌聲。”亦明此意。〔7〕“吾欲”四句:以戰為喻,言如何培養張籍之勇氣。氣:勇氣。《左傳·莊公十年》:“夫戰,勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。”麾幢:此泛指軍旗儀仗。麾,指揮用的旌旗。幢,儀仗所用之旗。“牛羊”句:顧嗣立《昌黎先生詩集注》注引《漢書·匈奴傳》:“漢使人陽為賣馬邑城以誘單於,單於乃以十萬騎入武州塞,未至馬邑城百餘裏,見畜布野,而無人牧者,怪之,乃引兵還。”旆:同“旆”。杠:旗杆。〔8〕罌、缸:皆酒器。〔9〕釘明紅(gāng,又讀gōng):錢仲聯補釋雲:“‘釘’借為‘’《集韻》:‘盯,張也。或作幢,中莖切。’此雲‘釘明缸’,猶後世雲‘張燈’。”釭:燈。江淹《別賦》:“冬釭凝兮夜何長。”〔10〕夜闌:夜深。捭闔:猶言開合,戰國時策士遊說的一種方法。《鬼穀子·捭闔》:“捭闔者,道之大化,說之變也。必豫審其變化。”哆:張口貌。《詩經·小雅·巷伯》:“哆兮侈兮,成是南箕。”眉厖(màng):同厖眉,眉毛花白。王褒《四子講德論》:“魘眉耆耈之老,鹹愛惜朝夕。”〔11〕侔:齊等。高陽翁:指漢高祖謀臣酈食其。酈為高陽人。齊橫:指齊國田橫。顧嗣立注引《史記·田儋列傳》:“田橫複收齊城邑,立田榮子廣為齊王而相之。漢王使酈生往說而下齊王廣及其相國橫。橫以為然,解其曆下車。”〔12〕連日”二句:意謂連日來暢所欲言,然身體已得腫病。膀肛,腫脹。〔13〕嚨(māng):語言雜亂。〔14〕龐:指龐涓。《史記·孫子列傳》載:孫臏與龐涓嚐俱學兵法,龐因嫉孫之才能而斷其兩足。會齊使如魏,竊載與歸。其後魏與趙攻韓,韓告急於齊。齊使田忌將而往,直走大梁。魏將龐涓聞之,去韓而歸。“孫子度其行,暮當至馬陵。馬陵道狹,而旁多阻隘,可伏兵,乃斫大樹白而書之日‘龐涓死於此樹之下’。於是令齊軍善射者萬弩,夾道而伏,期日‘暮見火舉而俱發’。龐涓果夜至斫木下,見白書,乃鑽火燭之。讀其書未畢,齊軍萬弩俱發,魏軍大亂相失。龐涓自知智窮兵敗,乃自剄,日:‘遂成豎子之名!’”韓愈用此典故,意謂先誘使張籍開口,然後再戰勝之。此二句與前“吾欲盈其氣”四句相照應。〔15〕雌聲:謂發音似女性。晉桓溫自以雄姿風氣是宣帝(司馬懿)、劉琨之儔。後得一老婢,為琨伎女,見溫日:“公聲甚似劉司空,恨雌。”見《晉書·桓溫傳》。款要:猶言真情。酒壺綴羊腔:指酒與羊,皆為饋贈之禮物。《史記·盧綰列傳》:“盧綰親與高祖太上皇相愛,及生男,高祖、盧綰同日生,裏中持羊酒賀兩家。”羊腔:謂羊。宋孫奕撰《示兒編》卷十五《雜記·人物通稱》:“羊謂之腔。韓愈《病中贈張十八》雲:‘酒壺綴羊腔’是也。豬亦謂之腔。”陸遊《秋日郊居》詩雲:“兩翁兒女舊論姻,酒擔羊腔喜色新。”〔16〕按以下四句為張籍語。查慎行注雲:“以下述張語,非公自誇也。”“君乃”二句意謂:你是昆侖山上的水之源,我是下遊的一個支流。君,此指韓愈。瀧,水名,此作奔湍解。〔17〕“譬如”二句:意謂自己渺小如蟻穴之土堆,怎能與高山相比。蟻垤(dié):螞蟻做窩時堆在穴口的小土堆。崆(yáng):山石高峻貌。〔18〕枋(niè):同“蘖”,樹木的根株。〔19〕淙淙:流水聲。此二句回應“派別失大江”句作結。