居臨北郭古寺空,杏花兩株能白紅〔1〕。

曲江滿園不可到,看此寧避雨與風〔2〕。

二年流竄出嶺外,所見草木多異同〔3〕。

冬寒不嚴地恒泄,陽氣發亂無全功〔4〕。

浮花浪蕊鎮長有,才開還落瘴霧中〔5〕。

山榴躑躅少意思,照耀黃紫徒為叢〔6〕。

鷓鴣鉤輈猿叫歇,杳杳深穀攢青楓〔7〕。

豈如此樹一來玩,若在京國情何窮〔8〕。

今旦胡為忽惆悵,萬片飄泊隨西東〔9〕。

明年更發應更好,道人莫忘鄰家翁〔10〕。

題解

此詩於元和元年(806)作於江陵。詩中借詠杏花以寄寓身世之慨。

注釋

〔1〕鄰:鄰近,靠近。北郭:即北城。〔2〕曲江:長安城南的遊覽勝地。“看此”句:意謂為了欣賞杏花,可以不避風雨。寧,豈,難道。〔3〕二年流竄:指自己被貶陽山事。韓愈於貞元十九年(803)冬被貶,貞元二十一年(805)遇赦北歸,前後約兩年。嶺外:即嶺南。異同:偏義複詞,這裏重在“異”的意義。〔4〕“冬寒”二句:意謂冬無嚴寒,地氣外泄,陽氣亂發,天地失去了完整的功能。《禮記·月令》:“孟冬行春令,則冬閉不密,地氣上泄。”《列子·天瑞》:“天地無全功。”〔5〕“浮花”二句:意謂隨時隨地亂開的花,長年都有,剛剛開放又萎落在瘴霧之中。鎮長:“常常”的意思。鎮,常,久。〔6〕躑躅:植物名,即“羊躑躅”,亦稱“鬧羊花”,花鮮黃色,有毒。照耀:指野花盛開時的光彩輝映。徒:徒然,空自。〔7〕鉤鞠:象聲詞,形容鷓鴣鳴聲。杳杳:這裏形容幽暗。攢:聚集。〔8〕玩:玩賞,欣賞。京國:京城,指長安。窮:盡。〔9〕今旦:今朝,今日。胡:何。萬片:指紛紛墜落的花瓣。〔10〕道人:有道之人,此指寺中的和尚。鄰家翁:韓愈自指。