曹植
高台多悲風,朝日照北林。
之子在萬裏,江湖迥且深。
方舟安可極,離思故難任!
孤雁飛南遊,過庭長哀吟。
翹思幕遠人,願欲托遺音。
形影忽不見,翩翩傷我心。
【詩意】
登高台懷人而覺得風也悲涼,早晨的太陽照著北林。你在萬裏之外,隔著又遠又深的江湖。連方舟也難以抵達,這種思念可怎麽承受!孤雁往南方飛去,飛過庭院長長地哀鳴。翹首思盼念念不忘遠方的你,多想托雁帶封信啊。雁飛得太快轉眼不見蹤影,雁迅急而逝不理睬我,更讓我傷心。
【賞析】
曹植的詩多以景色起勢,本首詩也是以景色為主題的。“高台多悲風”與《野田黃雀行》一開始相似,登高向遠處眺望多與懷人有關,本詩可能是懷念其弟曹彪所作,故有“之子在萬裏”之句。想念的人遠在千裏,江河阻隔,水深浪急,方舟難至,憂傷無盡。登高時望見南飛的弧雁,聯想到身在南方的曹彪,聞哀鳴而想念遠方的親人,想托大雁帶個音信去,怎奈雁速甚快,很快就看不見它的蹤影了,讓詩人意猶未盡且傷心不已。本詩妙在孤雁既指所懷,又是自喻。
【注釋】
北林:女子思夫之地,古人以夫婦與兄弟關係互相為喻,此處當暗喻兄弟。
迥:遠。
方舟:兩船合並。
極:至。
任:承受。
翹思:懸想。
慕:念念不忘。
翩:很快地飛。