曹植
初秋涼氣發,庭樹微銷落。凝霜依玉除,清風飄飛閣。
朝雲不歸山,霖雨成川澤。黍稷委疇隴,農夫安所獲。
在貴多忘賤,為恩誰能博?狐白足禦冬,焉念無衣客。
思慕延陵子,寶劍非所惜。子其寧爾心,親交義不薄。
【詩意】
初秋氣候變涼,庭院的樹開始落葉。寒霜結在室裏,寒風吹人樓閣。從白天到晚上烏雲密布,大雨流成了河。莊稼全泡在田裏,農民怎麽會有收成?權貴們不知道貧窮的人的痛苦,施恩的人又怎麽能廣濟天下?穿著白狐皮裘禦寒的人,怎會想到還有人穿不上衣服。思念和仰慕延陵季子,重義重諾贈劍在所不惜。你要放寬胸懷,安定心意,你我不是薄情絕的人。
【賞析】
曹植贈人之作寫了很多,《贈丁儀》是其中之一。丁儀是曹植好友,在與曹丕等太子之爭中鼎力相助,曹丕繼位後殺掉了丁儀,曹植曾詩《野田黃雀行》一首哀悼丁氏兄弟。這首詩是作於曹丕繼位之初,丁儀自知形勢嚴峻,時常鬱鬱寡歡,曹植作本詩以表示安慰。以秋景入手,秋涼葉落,既是實景,又象征著一種不好的感覺,“朝雲”以下四句說大雨連綿不斷,隻能眼看著成熟的莊稼腐爛在地裏,一年的辛苦化為烏有。為百姓的疾苦擔憂,指責統治者不體恤民情,並引用齊景公擁暖而不知道別人寒冷的故事,說明養尊處優的人不知貧窮的人之苦。最後借延陵季子贈劍的典故,說明不會忘記與丁儀的友誼。
【注釋】
玉除、飛閣:指詩人居所之豪華。
黍稷:莊稼。
疇:田地。
安:怎。
延陵子:指吳國延陵季(季劄)佩劍出訪晉國,途徑徐國,徐國君慕其寶劍,但不好開口。季子為國家使節,不便以劍贈人。由晉返返國再經徐國,徐君已亡,季解劍掛於徐君墓房的樹上,揚長而去。