曹植
高樹多悲風,海水揚其波。
利劍不在掌,結交何須多?
不見籬間雀,見鷂自投羅?
羅家見雀喜,少年見雀悲。
拔劍捎羅網,黃雀得飛飛。
飛飛摩蒼天,來下謝少年。
【詩意】
樹越高越有被風摧斷的悲哀,大海沒有風時也會波濤洶湧。權勢不掌握在自己的手裏,又何必要交那麽多的朋友?你沒看見從不傷人的蓬間小鳥,被鷂攆得往羅網裏飛嗎?設網的人看到鳥被捕而高興,少年卻為鳥的命運而傷悲。他拔劍削斷羅網,鳥兒又重獲了自由。向高天飛去又環繞少年,好像是在感謝他一樣。
【賞析】
曹丕掌權後,立即暗殺了曹植的兩位好友,曹植與曹丕權力之爭以曹植的失敗而告終,對好友的逝世也隻能用詩來懷念。開始以自然景象中的樹木、大海來比作官場中的惡險,由於自己的失勢,也連累到好友的性命,也隻能眼看著朋友被殺卻無能為力,發出了“利劍不在掌,結交何須多”的傷悲,隻好趁著少年仗利劍救黃雀的幻想來安慰自己。弱小的黃雀隻能嬉戲於籬間,但隨時都有身陷羅網的災難,以及來自天敵鷂鷹的捕殺。被救的黃雀繞少年盤旋飛鳴,那個少年是詩人的自喻,救朋友於危難之中以求得內心上的解脫。
【注釋】
揚:翻,卷起。
羅:羅網。
捎:當“挑”或“削”。
摩:擦過,迫盡。