曹操
(155-220),字孟德,即魏武帝。三國時政治家、軍事家、詩人,沛國譙縣(今安徽亳州市)人。建安元年(196年),迎獻帝並以上發號施讓,平定袁紹等地方勢力後,逐漸統一了中國北方。官至丞相,封魏王。子曹丕稱帝。追尊為魏武帝。
惟漢二十世,所任誠不良。沐猴而冠帶,知小而謀疆。
猶豫不敢斷,因狩執君王。白虹為貫日,己亦先受殃。
賊臣持國柄,殺主滅宇京。**覆帝基業,宗廟以燔喪。
播越西遷移,號泣而且行。瞻彼洛城郭,微子為哀傷。
【詩意】
漢朝經過了二十代,任用的並不都是忠臣。猴子穿衣戴帽學著人的模樣,低能卻想圖謀大事。辦事猶豫而不能絕斷,導致皇上被劫持。日中有白氣穿過是凶兆,果然招致殺身之禍。奸臣(董卓)獨攬大權,殺了皇帝燒毀了帝都洛陽。傾覆了漢朝宏基偉業,帝王宗廟也毀於烈火。挾持獻帝西遷長安,一路號哭淒涼情景。瞻望洛陽城的悲慘之狀,像微子麵對殷墟同樣的悲傷。
【賞析】
薤露是指人的生命就好像薤草上的露珠,太陽出來就會很快就被蒸發了。這首詩是寫漢末董卓竊取大權,廢除少帝,立劉協為帝王,而使社會陷入混戰局麵,後挾獻帝劉協西去長安的前後過程。詩中把大將軍何進比作成獼猴,成不了大事,雖然想削弱宦官的勢力,無奈其胸無謀略,導致少帝被殺,自己也身首異處。董卓趁機篡權,放火焚燒洛陽城,帝王的宗廟也被燒成灰燼,獻帝被裹脅去長安,而戰火也使百姓哭聲不止,看著洛陽城變成廢墟,就像當年微子看到殷墟同樣。
【注釋】
薤(xiè):多年生草本植物。
沐猴:指大將何進。
狩:被劫持。
賊臣:指董卓。
宇:廟宇。
瞻:觀望。