無名氏
回車駕言邁,悠悠涉長道。
四顧何茫茫,東風搖百草。
所遇無故物,焉得不速老?
盛衰各有時,立身苦不早。
人生非金石,豈能長壽考?
奄忽隨物化,榮名以為寶。
【詩意】
駕著往回趕的車向前走,走過多麽漫長的路程。看到四周一片迷茫,小草在春風中搖曳。昔日的事物也已無處可尋,人怎麽能不匆匆的哀老呢?興盛和衰敗各有命運,恨隻恨自己沒有早日建功立業。人生又不是金子和石頭,怎麽能活得那麽長時間?轉眼就會隨自然變換而死去,注重身名榮譽才是最重要的。
【賞析】
詩是以旅途所見景物所起興,行車走在歸途中,放眼看去,田原中百草在春風中擺動,東風表示春天已經來到了,世界萬物充滿生機。但詩人卻寫出“焉得不速老”,但沒有春天帶來的喜悅和快樂,萬物更新,以往歲月裏的故物已不再有了,這是詩人由自然界的變幻而聯想到人生歲月的消逝。“立身”是指地位、名望、事業,生命不能像金石那樣長生不老,詩人感歎人生的短暫,要抓緊時間立身顯榮,就能給後人留下美名,被人稱頌也不枉此生。
【注釋】
邁:遠行、前進。
涉:經曆。
東風:春風。
立身:立業。
考:老,終。
物化:指人死。