漢樂府
戰城南,死郭北,野死不葬烏可食。為我謂烏:“且為客豪,野死諒不葬,腐肉安能去子逃。”水深激激,蒲葦冥冥。梟騎戰鬥死,駑馬徘徊鳴。梁築室,何以南梁何北?禾黍而獲君何食?願為忠臣安可得!思子良臣,良臣誠可思,朝行出攻,暮不夜歸。
【賞析】
這是一首軍旅之歌,據說是漢武帝時代的寫作。與別的寫作不一樣的是,它沒有重要的描寫拚殺的場麵,而把人置身於沉鬱的氣氛中,表現在人們眼前的是無人管理的屍體遍陳郊野“野死不葬烏可食”,啄食腐肉的烏鴉在屍體上飛躍,駭人的鳴聲讓人毛骨悚然。昏暗的暮色中,蒲葦在風中擺動,泛著青光的水在流動,駑馬在荒野中徘徊嘶鳴,似在哀痛死去的梟騎。報國殺敵是男兒誌向,對戰亡將士的懷念,展現了人們對戰事的複雜心理,願為忠臣不惜捐軀,“朝行出攻,暮不夜歸”,表現了對勇士的歌頌與緬懷。
應該注意的一句,即“願為忠臣安可得”所表示的意義。它指士兵們為國捐軀應視為忠臣,但亡後並未被統治者這樣對待。這是詩人發出的強烈憤慨,表明了漢代人民對統治者的不滿。
【注釋】
郭:外城。
諒:想必。
子:指烏鴉。
蒲:水革。
冥冥:幽暗。
禾黍:穀物。