謝椛

大江流日夜,客心悲未央。

徒念關山近,終知返路長。

秋河曙耿耿,寒渚夜蒼蒼。

引領見京室,宮雉正相望。

金波麗翅鵲,玉繩低建章。

驅車鼎門外,思見昭丘陽。

馳暉不可接,何況隔兩鄉。

風雲有鳥路,江漢限無梁。

常恐鷹隼擊,時菊委嚴霜。

寄言餉羅者,寥廓已高翔。

【賞析】

這首詩是謝椛“還都”途中所作。詩中表現了作者的悲憤而又不平的心態,以日夜奔騰不息大江之水來比喻自己情感上的經曆。身處隨王蕭子隆門下,被其賞識,但是也受小人的陷害,這種悲憤的心情也沒有因為快到近京城而有所減退。關山是建康近郊的山,但隨著眼前都城的巨大身影,卻身不由己地引頸相望,夜空中已微現曙光,巍峨的城闕,連綿的宮牆,在夜幕中隱約可以看見。驅車進城門的時候,悲情又起,在京供職,更要小心謹慎,官場中的險惡,不留心就可能喪身其中。他開始羨慕空中飛翔的小鳥,自己則像受困於江中,要時刻提防小人的暗算,希望有一天能擺脫奸佞小人的包圍,自由自在地生活。

【注釋】

室:城闕。

金波:月光。

玉繩:星宿名。

昭丘:昭王墓。

馳暉:飛轉的太陽。

委:通“萎”,枯萎。

嬈羅者:張網捕鳥的人。