郭璞

逸翮思拂霄,迅足羨遠遊。

清源無增瀾,安得運吞舟?

圭璋雖特達,明月難暗投。

潛穎怨青陽,陵茹哀素秋。

悲來惻丹心,零淚緣纓流。

【詩意】

善飛者向往遨遊九霄,善行者希望能遠遊四方。淺淺的水裏根本就沒有波瀾,怎麽能遊動吞舟的大魚。圭璋雖比其他玉製禮器物殊,但不能像寶珠那樣暗中投擲和人。暗處植物怨恨春天的遲來,高處植物感歎秋天很快的來到。想到這些悲從心來,不由眼淚順著冠帶而流。

【賞析】

作者借著飛翔和遠行比喻有誌的人對自身才能得已展示,不希望被束縛而磕磕絆絆。適身的環境,良好的社會氛圍,有助於才能的發揮。作者又以“圭璋”、“明月”比喻賢達的人,這種品德高尚的人,需要有獨具慧眼的伯樂,如果不能被賞識和接納,就好像明珠暗投。最後四句是傷歎生不逢時,為小人所不容,空有雄心壯誌,卻經曆各種磨難和坎坷,怎麽能不淚沾冠帶。

【注釋】

逸翮:善飛。

迅足:善行。

增瀾:波浪。

安:怎何。

運:遊。

圭璋:玉製禮器。

明月:一種貴重的寶珠。

潛穎:暗處的植物。

陵茹:高處的植物。

緣:沿。

纓:冠帶。