郭璞
逸翮思拂霄,迅足羨遠遊。
清源無增瀾,安得運吞舟?
圭璋雖特達,明月難暗投。
潛穎怨青陽,陵茹哀素秋。
悲來惻丹心,零淚緣纓流。
【詩意】
善飛者向往遨遊九霄,善行者希望能遠遊四方。淺淺的水裏根本就沒有波瀾,怎麽能遊動吞舟的大魚。圭璋雖比其他玉製禮器物殊,但不能像寶珠那樣暗中投擲和人。暗處植物怨恨春天的遲來,高處植物感歎秋天很快的來到。想到這些悲從心來,不由眼淚順著冠帶而流。
【賞析】
作者借著飛翔和遠行比喻有誌的人對自身才能得已展示,不希望被束縛而磕磕絆絆。適身的環境,良好的社會氛圍,有助於才能的發揮。作者又以“圭璋”、“明月”比喻賢達的人,這種品德高尚的人,需要有獨具慧眼的伯樂,如果不能被賞識和接納,就好像明珠暗投。最後四句是傷歎生不逢時,為小人所不容,空有雄心壯誌,卻經曆各種磨難和坎坷,怎麽能不淚沾冠帶。
【注釋】
逸翮:善飛。
迅足:善行。
增瀾:波浪。
安:怎何。
運:遊。
圭璋:玉製禮器。
明月:一種貴重的寶珠。
潛穎:暗處的植物。
陵茹:高處的植物。
緣:沿。
纓:冠帶。