左思
荊軻飲燕市,酒酣氣益震。
哀歌和漸離,謂若傍無人。
雖無壯士節,與世亦殊倫。
高眄邈四海,豪右何足陳!
貴者雖自貴,視之若埃塵。
賤者雖自賤,重之若千鈞。
【詩意】
荊軻飲於燕國都城,酒喝到酣暢時更是豪氣衝天。他伴著高漸離擊築高唱悲傷之歌,盡其性情,好像旁邊沒有人。雖然刺秦沒有成功,在世上也是非凡的人。高傲而藐視四海,世族豪門又算得了什麽!貴者雖然自視高貴,看起來也不過一捧塵土。賤者雖然地位卑微,但行為品格卻重於千斤。
【賞析】
詩人用荊軻之俠膽義氣,展現誌士傲視四海,蔑視豪門的精神風貌。荊軻與高漸離在街市上飲酒,酒酣之際,放懷高歌一曲,且相對而泣,並不在乎周圍人怎樣看待自己。他雖然沒有完成壯士之舉,但其魄力與精神讓世人稱讚。他傲骨不凡,對豪門貴族不屑一顧;官宦的人雖自恃金貴,但卻如塵土一樣。賤者雖然地位卑微,但節操誌向絕非權貴們所能相比。抒發了詩人的思想感情。
【注釋】
荊軻:齊國人,刺秦王失敗被殺。
漸離:高漸離。
壯士節:指荊軻刺秦之舉。
高眄:傲視。
豪右:世家大族。
鈞:古代重量單位。