曹植

飛觀百餘尺,臨牖禦欞軒。遠望周千裏,朝夕見平原。

烈士多悲心,小人偷自閑。國仇亮不塞,甘心思喪元。

撫劍西南望,思欲赴太山。弦急悲聲發,聆我慷慨言。

【詩意】

樓閣如鳥飛上百尺高空,站在窗前憑欄觀望。向四周都能看見千裏以外的地方,太陽升起的地方是平原,太陽下落的地方也是平原。勇士多有悲閥之心、慷慨之氣,不像小人偷安而自在閑散。國家的仇敵誠然尚沒有殺之,勇士要牢記灑熱血拋頭顱的誓言。手拿寶劍向西南看去,恨不得馬上到太乙山參加戰場。心中猶如千弦急奏發出悲鳴之聲,誰又能聽到我這悲憤慷慨之聲啊!

【賞析】

這是一首慷慨激昂、催人進取的詩篇。整篇詩以登高遠觀開始,詩人登上地處很高的樓觀,站在高處則有利觀望,臨窗憑檻環顧四方,廣闊的中原大地盡現眼前。“朝”“夕”並不是單指早上和夜晚,是暗指壯誌千裏的氣勢。“烈士”以下四句是敘述為國遠征的將士抱著一去不歸、勇赴殺場的犧牲精神,和那些苟且偷生的小人形成的對照。在國仇還沒有結束之前,甘心拋頭顱,以滿腔的熱血為國盡忠。最後四句表述了詩人急切的心理,“撫劍西南望”正值魏蜀交戰之時,好想馬上趕到戰場要衝——太乙山,用“弦急”表示隋緒高昂急迫,洋溢著詩人報國情緒。

【注釋】

牖:窗戶。

欞:窗上格子。

烈士:勇士。

亮:誠然,實在。

塞:防止。

元:頭顱。