【原文】

孟子曰:“人不足與適也〔1〕,政不足間也〔2〕;惟大人為能格君心之非。君仁莫不仁;君義莫不義;君正莫不正。一正君而國定矣。”

【注釋】

〔1〕適(zhé):同“謫”,指責、批評。 〔2〕間(jiàn):非議。

【譯文】

孟子說:“人事不值得過於指責,政事不值得過於非議,隻有君子才能糾正國王內心的錯誤。國王存心仁愛,沒有人不存心仁愛的,國王行事合理,沒有人行事不合理的,國王作風正派,沒有人作風敢不正派的。國王隻要一做到端正,整個國家就自然安定了。”