早歲那知世事艱〔1〕?中原北望氣如山〔2〕。

樓船夜雪瓜州渡〔3〕,鐵馬秋風大散關〔4〕。

塞上長城空白許〔5〕,鏡中衰鬢已先斑〔6〕。

出師一表真名世〔7〕,千載誰堪伯仲間〔8〕?

題解

此詩作於孝宗淳熙十三年(1186)春天,陸遊62歲,在會稽石帆別業。自金侵略者攻陷汴京到寫作此詩,已整整五十年。詩人再次被黜,也整整五年。朝廷無意恢複,又逼自己老死山林,對一位愛國者來說,不能沒有感觸。此詩前四句寫早歲,後四旬寫而今,在理想和現實的對比中,古人與今人的參照中,對朝廷和對自己的雙重失望中,感慨至深,悲憤難抑。全詩寫得既高健雄放,又沉鬱頓挫。

注釋

〔1〕早歲:指青壯年時期。那:哪。〔2〕“中原”句:意謂北望中原,意氣如山。《三同誌·吳書·吳主傳》裴鬆之注引《江表傳》載“權怒曰:‘……近為鼠子所前卻,令人氣湧如山。…中原,指當時淮河以北的淪陷區。〔3〕樓船:高大的戰船。瓜州渡,在江蘇省揚州市南,運河流入長江之處,與鎮江隔江相對,是重要的軍事據點。孝宗隆興二年(1164)陸遊任鎮江通判時,曾參與對金作戰策劃,並雪夜“望風檣戰艦,在煙靄間,慨然盡醉。”(《焦山題名》)〔4〕鐵馬:裹著鐵甲的戰馬。大散關:在今陝西省寶雞縣西南大散嶺上,當時屬邊防重鎮。孝宗乾道八年(1172),陸遊任四川宣撫使司幹辦公事兼檢法官,曾到大散關及附近視察,與金侵略者有過遭遇戰。《詩稿》卷十七《江北莊取米到,作飯甚香,有感》:“我昔從戎清渭測,散關嵯峨下臨賊。鐵衣上馬蹴堅冰,有時三日不火食。” 〔5〕塞上長城:以南朝宋功高被殺的名將檀道濟自況。《宋書·檀道濟傳》:“初,道濟見收,脫幘投地,曰:‘乃複壞汝萬裏之長城。…自許,稱許自己,期待自己。〔6〕衰(cuī)鬢:漸漸稀疏的鬢發。斑:花白。〔7〕出師一表:即《出師表》,蜀漢建興五年(227)三月,諸葛亮率大軍北伐曹魏,上此表給後主劉禪,規勸劉禪“親賢臣,遠小人”,表明自己複興漢室的決心。名世:有名後世。〔8〕伯仲間:相等差,相比。杜甫《詠懷古跡》:“伯仲之間見伊呂。”伯仲,兄弟。