有山皆種麥,有水皆種粳〔1〕。
牛領瘡見骨〔2〕,叱叱猶夜耕〔3〕。
竭力事本業〔4〕,所願樂太平。
門前誰剝啄〔5〕?縣吏征租聲〔6〕。
一身入縣庭,日夜窮笞榜〔7〕。
人孰不憚死〔8〕?自計無由生〔9〕。
還家欲具說〔10〕,恐傷父母情。
老人儻得食〔11〕,妻子鴻毛輕〔12〕!
題解
此詩作於寧宗慶元元年(1195)暮春,陸遊71歲,在山陰三山別業。詩人在農村生活多年,又親自參加農業勞動,對農民疾苦懷有深刻同情。此詩借農民口吻,訴說農民的悲慘遭遇:日夜辛苦勞作,不能過上太平日子,還得身入官府,遭受鞭打。從中流露出對於官府酷吏的憤恨之情。語言樸素,感情真切。最後一節寫得哀哀欲絕,最見詩人至誠之心。
注釋
〔1〕粳(jīng):粳稻,俗稱晚稻。〔2〕牛領:牛項,按牛軛之處。〔3〕叱叱(chì):吆喝牛的聲音。〔4〕事本業:從事農業。《鹽鐵論》:“方今之務,在趨本業。”〔5〕剝啄:扣門聲。韓愈《剝啄行》:“剝剝啄啄,有客至門。”〔6〕征租:收取賦稅。〔7〕笞撈(chīpéng):用竹板拷打。〔8〕孰:誰。憚(dàn):懼怕。〔9〕計:料想。〔10〕具說:詳細訴說。〔11〕儻:如果。〔12〕妻子:妻子兒女。鴻毛輕:司馬遷《報任安書》:“人固有一死,或重於泰山,或輕於鴻毛。”