李賀
【原文】
(一)
大漠沙如雪,燕山月似鉤⑴。
何當金絡腦,快走踏清秋⑵。
【注釋】
(1)大漠:大沙漠。燕山:指燕然山,即今蒙古境內的杭愛山。(2)何當:安得,怎麽才能夠。金絡腦:用黃金裝飾的馬絡頭。快走:暢快地奔馳。
【鑒賞】
《馬詩二十三首》是一組詠馬短詩,名為詠馬,實則借物抒懷。通過詠馬、讚馬,或者慨歎馬的命運,或者表現誌士的奇才異質、遠大抱負和不遇於時的感慨與憤懣,有一定的現實意義。此詩前二句寫邊疆的自然環境和戰場景色;後二句借馬抒懷,寫戰馬渴望在清秋月下馳騁沙場為國立功。此詩借詠馬抒發了自己希望有所作為,在戰場上為國立功的情懷。組詩在表現方法上屬比體,而此詩比興兼用,前二句屬比,但這兩句寫景,實啟後二句的抒情,又具興義。語言雄健,音調鏗鏘,極具特色!
【原文】
(二)
龍脊貼連錢,銀蹄白踏煙⑴。
無人織錦韂,誰為鑄金鞭⑵?
【注釋】
(1)龍:龍馬,古代稱八尺以上的馬為龍馬。貼連錢:指馬背上斑點狀如連錢。煙:煙霧。(2)韂(zhān):即障泥,垂在馬腹左右以遮擋泥土的織物。
【鑒賞】
此詩通過龍馬奔馳如飛,一日千裏,矯健英俊,但卻無人賞識的描寫,抒寫了誌士英才懷才不遇的感慨。前二句寫,龍馬奔馳,銀蹄飛動,隻見一片白光閃爍,有如踏雲而行。後二句說,這樣的好馬卻無人賞識,無人幫助,實在令人憤懣不解。《馬詩》大多用擬物手法寫人,寫自己,是一種“借題發揮”的婉曲寫法。生動形象,寓意深遠,頗具啟迪意義。