獨漉水中泥,水濁不見月。
不見月尚可,水深行人沒〔1〕。
越鳥從南來,胡雁亦北度。
我欲彎弓向天射,惜其中道失歸路〔2〕。
落葉別樹,飄零隨風。
客無所托,悲與此同〔3〕。
羅帷舒卷,似有人開。
明月直入,無心可猜〔4〕。
雄劍掛壁,時時龍鳴〔5〕。
不斷犀象,羞澀苔生〔6〕。
國恥未雪,何由成名〔7〕?
神鷹夢澤,不顧鴟鳶,為君一擊,搏鵬九天〔8〕。
【題解】
《獨漉篇》,樂府舊題。《樂府詩集》卷五十五列於《舞曲歌辭》。晉古辭曰:“獨漉獨漉,水深泥濁,泥濁尚可,水深殺我。雍雍雙雁,遊戲田畔。我欲射雁,念子孤散。翩翩浮萍,得風遙輕。我心何合,與之同並。空床低帷,誰知無人。夜衣錦繡,誰別偽真?刀鳴削中,倚床無施。父冤不報,欲活何為。猛虎班班,遊戲山間。虎欲齧人,不避豪賢。”太白此詩實擬此而作。蕭士贇注雲:“《獨漉篇》即《拂舞歌》五風之中之《獨祿篇》也。特太白集中祿字作漉字,其間命意造辭,亦摹仿規擬。但古詞為父報仇,太白言為國雪恥耳。”此詩當作於至德二載(757)永王失敗後李白逃亡途中。此詩以水濁泥深為喻,言己不小心陷入唐宗室內爭的泥潭中;“羅帷”四句表白自己襟懷坦**,忠心可表,無可疑者;“雄劍”六句表示自己雄心不已,願為國雪恥,卻沒有合適的機會;“神鷹”四句申述己誌,願為君一擊,平叛報國也。此詩寄興遙深,撲朔迷離,蓋李白有難言之隱,故以恍惚之言出之也。
【注釋】
〔1〕“獨漉”四句:漉,使水幹涸之意。獨漉,亦為地名。此乃雙關語也。王琦注:“樂府諸書亦有引古詞作‘獨鹿’者,亦有作‘獨漉’者,是祿、鹿、漉,古者通用。非始於太白也。”《漢書·武帝紀》服虔注:“獨鹿,山名也。……在涿郡遒縣北界也。”今獨鹿山,在河北涿鹿縣西。此以涿鹿代稱幽州。魏顥《李翰林集序》:“解攜明年,四海大盜,宗室有潭者,白陷焉。”此四句李白暗喻己陷入唐肅宗與永王磷紛爭的泥潭中。〔2〕“越鳥”四句:陳沆《詩比興箋》雲:“越鳥四句言(李)希言等自南來,而磷兵亦欲北度,中道相逢,本非仇敵,縱彎弓射殺之,亦止自傷其類,無濟於我。”此謂越鳥與胡雁皆迷失歸路,暗喻肅宗與永王皆迷失兄弟之情,我那一方也不應幫他們。〔3〕“落葉”四句:言自己脫離永王已無所依托,如落葉隨風,同有飄零之悲。〔4〕“羅帷”四句:以明月入帷、無心可猜來表明自己心跡的磊落光明。〔5〕“雄劍”二句:以雄劍掛壁閑置,以喻己之不為所用也。《太平禦覽》卷三四四引《拾遺記》曰:“顓頊高陽氏有畫影劍、騰空劍,若四方有兵,此劍則飛赴,指其方則克。未用時,在匣中常如龍虎吟。”鮑照《贈故人馬子喬詩六首》:“雙劍將別離,先在匣中鳴。煙雨交將夕,從此遂分形。雌沉吳江裏,雄飛入楚城。”〔6〕“不斷”二句:謂犀象斬不斷,是因寶劍生鏽長苔之故。犀象:《文選》曹植《七啟》:“步光之劍,華藻繁縟。……陸斷犀象,未足稱雋。”李周翰注:“言劍之利也,犀象之獸,其皮堅。”〔7〕“國恥”二句:指尚未平定祿山之亂,未雪國恥,無以建功立業也。自“雄劍”以下六句,是說自己被擱置不用,猶如雄劍掛壁,時間長了就會生鏽,因此迫切希望能有為國建功立業的機會。〔8〕“神鷹”四句:《太平廣記》卷四六。引《幽明錄》:“楚文王好獵,有人獻一鷹,王見其殊常,故為獵於雲夢。毛群羽族,爭噬共搏。此鷹瞪目,遠瞻雲際。俄有一物鮮白,不辨其形,鷹便竦羽而升,矗若飛電,須臾羽墮如雪,血下如雨。有大鳥墜地,度其羽翅,廣數十餘裏。時有博物君曰:‘此大鵬雛也。…夢澤:即雲夢澤。不顧鴟鳶:是說神鷹對鴟鳶不屑一顧,隻願與大鵬搏鬥。