一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千〔1〕。
欲為聖明除弊事,肯將衰朽惜殘年〔2〕。
雲橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前〔3〕。
知汝前來應有意,好收吾骨瘴江邊〔4〕。
題解
元和十四年(819)正月,唐憲宗派人到鳳翔法門寺,把佛骨迎入宮內供養三日。韓愈為此上《論佛骨表》,極力反對崇奉佛教。因而觸怒憲宗,被貶為潮州刺史。這首詩就是在離開長安不遠的路上所作。左遷:古時貴右賤左,所以貶官叫左遷。藍田:即藍田關,在今陝西省藍田縣。湘;指韓湘,是韓愈之侄韓老成的長子。
注釋
〔1〕九重天:指朝廷深宮。《楚辭》宋玉《九辯》:“君之門以九重。”廣東潮州距京城長安八千裏。“朝”、“夕”二字,極言其獲罪之速。《論語·裏仁》:“子日:朝聞道,夕死可矣。”〔2〕聖明:聖主明君,此指憲宗。弊事:此指宗教迷信。肯:猶言“豈”。殘年:猶言老命。〔3〕秦嶺:指終南山。擁:壅塞。馬不前:言大雪封道難行。〔4〕瘴江:指嶺南有瘴氣的江河。