孟生詩

孟生江海士,古貌又古心〔1〕。

嚐讀古人書,謂言古猶今〔2〕。

作詩三百首,窅默鹹池音〔3〕。

騎驢到京國,欲和薰風琴〔4〕。

豈識天子居,九重鬱沉沉〔5〕。

一門百夫守,無籍不可尋〔6〕。

晶光**相射,旗戟翩以森〔7〕。

遷延乍卻走,驚怪靡自任〔8〕。

舉頭看白日,泣涕下沾襟。

朅來遊公卿,莫肯低華簪〔9〕。

諒非軒冕族,應對多差參〔10〕。

萍蓬風波急,桑榆日月侵〔11〕。

奈何從進士,此路轉嶇嵌〔12〕。

異質忌處群,孤芳難寄林。

誰憐鬆桂性,競愛桃李陰。

朝悲辭樹葉,夕感歸巢禽。

顧我多慷慨,窮簷時見臨。

清宵靜相對,發白聆苦吟。

采蘭起幽念,眇然望東南。

秦吳修且阻,兩地無數金〔13〕。

我論徐方牧,好古天下欽〔14〕。

竹實鳳所食,德馨神所歆〔15〕。

求觀眾丘小,必上泰山岑;

求觀眾流細,必泛滄溟深〔16〕。

子其聽我言,可以當所箴。

既獲則思返,無為久滯**〔17〕。

卞和試三獻,期子在秋砧〔18〕。

題解

孟生即孟郊(751——_814),字東野,湖州武康(今浙江德清)人。少年時隱居嵩山。近五十歲才中進士,任溧陽縣尉。有《孟東野詩集》。此詩約作於唐德宗貞元九年(793),時孟郊欲前往徐州謁張建封,韓愈為此詩以薦之。詩中對孟郊的人品和詩歌作了高度的評價,既表現出二人友誼之深,也表現出作者的關切之情。

注釋

〔1〕江海士:閑曠隱居之人。《莊子·刻意》:“就藪澤,處閑曠,釣魚閑處,無為而已矣。此江海之士、避世之人、閑暇者之所好也。”古貌、古心:言孟郊表裏如一,有古人淳樸之風。〔2〕古猶今:謂古今之人心世道相通。《列子·楊朱》:“五情好惡,古猶今也;四體安危,古猶今也;世事苦樂,古猶今也;變易治亂,古猶今也。”〔3〕窅默:深遠幽隱貌。成池:古樂名,相傳為堯樂。〔4〕京國:此指京城長安。薰風:代指古《南風》之詩。相傳舜作五弦琴,歌《南風》。其詞日:“南風之薰兮,可以解吾民之慍兮;南風之時兮,可以阜吾民之財兮。”見《史記·樂書·集解》、《孔子家語·辯樂》等。〔5〕九重:指宮禁。極言其深遠。《楚辭》宋玉《九辯》:“豈不鬱陶而思君兮,君之門以九重。”王逸注:“君門深邃,不可至也。”鬱沉沉:形容宮室深邃之貌。〔6〕籍:門籍,出入宮門的牒籍。《史記·竇嬰列傳》:“太後除竇嬰門籍,不得入朝請。”《漢書·元帝紀》初元五年:“令從官給事宮司馬中者,得為大父母父母兄弟通籍。”注:“應劭日:籍者,為二尺竹牒,記其年紀名字物色,懸之宮門,案省相應,乃得入也。”〔7〕晶光:即精光。《說文·晶部》:“晶,精光也。”此當指門衛所執之戟等兵器上的光芒。翩以森:翩,形容旗幟飄動之狀;森,形容戟槍林立之狀。〔8〕遷延:退卻貌。《左傳·襄公十四年》:“乃命大還,晉人謂之遷延之役。”注:“遷延,卻退。”靡:無,不。任:堪。〔9〕蠍(qiè)來:猶往來。朅,離去。低華簪:猶言低頭。〔10〕軒冕族:指世家大族。差參:即參差。此隻取差意,指分別等級。《苟子·榮辱》:“使有貴賤之等,長幼之差。”又同上《大略》:“列官職,差爵祿。”〔11〕“萍蓬”句:意謂漂徙蓬轉不定。桑榆:本喻日暮。《太平禦覽》卷三引《淮南子》:“日西垂,景在樹端,謂之桑榆。”後用以喻晚年。《文選》曹植《贈白馬王彪》詩:“年在桑榆間,影響不能追。”李善注:“日在桑榆,以喻人之將老。”〔12〕嶇嵌(qin):山險峻貌。〔13〕秦:此指長安。吳:指孟郊家鄉。修:長。這裏是遙遠的意思。錢仲聯《韓昌黎詩係年集釋》卷一補釋雲:“詩意謂東野窮困,今離吳遠客長安,無論在何地,俱無若幹錢以解決生活也。”〔14〕徐方牧:指徐泗濠節度刺史張建封。徐:徐州(今屬江蘇)。牧:地方長官。〔15〕竹實:竹子所結的果實,狀如小麥,又名竹米。《韓詩外傳》卷八:“鳳乃止帝東國,集帝梧桐,食帝竹實,沒身不去。”歆:享。〔16〕求觀”四句:《孟子·盡心上》:“孔子登東山而小魯,登泰山而小天下,故觀於海者難為水,遊於聖門者難為言。觀水有術,必觀其瀾。”〔17〕滯:滯留。**:久。〔18〕卞和三獻:卞和為春秋楚人。相傳他發現一塊玉璞,先後獻給楚厲王、武王,因無人識其寶,而以欺詐之罪被截去雙腳。至楚文王即位,卞和抱璞哭於荊山下,楚王使人剖璞加工,果得寶玉,稱為和氏璧。參見《韓非子·和氏》、劉向《新序·雜事五》。