鑒真對日本有著極為深遠的影響。鑒真東渡不僅為日本帶去了佛經,還促進了中國文化向日本的流傳。在佛教、醫藥等方麵對日本都產生了巨大的影響。

佛教方麵:鑒真在日本首次建立起了嚴格的戒律製度,日本佛教由此才得於步入正軌,嚴格的戒律製度也便利了政府對佛教的控製,不僅杜絕了由於疏於管理而造成的種種弊端,更促使佛教被確定成為日本的國家宗教。此外,鑒真和其弟子所開創的日本律宗也成為南都六宗之一,一直流傳至今。

醫藥方麵:鑒真其人十分熟悉藥方,當年光明皇太後病危之時,隻有鑒真所進藥方有效驗。根據日本《本草醫談》記載,鑒真隻需用鼻子聞,就可以辨別藥草種類和真假,他還大力傳播張仲景的《傷寒雜病論》的知識,並留有《鑒上人秘方》一卷,因此,他又被譽為“日本漢方醫藥之祖”。按照日本漢方野崎藥局主席野崎康弘的說法,鑒真帶往日本並推動使用的藥草有以下36種:

麻黃、細辛、芍藥、附子、遠誌、黃芪、甘草、苦參、當歸、柴胡、川芎、玄參、地黃、紫蘇、丹參、黃芩、桔梗、旋覆花、蒼術、知母、半夏、蕪花、梔子、五味子、黃柏、杏仁、厚樸、和厚樸、肉桂、杜仲、唐木瓜、大棗、蜀椒、花椒、吳茱萸。

鑒真在中、日兩國都享有很高的聲譽。當鑒真去世的消息傳回揚州的時候,為了悼念鑒真,揚州僧眾全體服喪日,還在龍興寺行大法會。在日本,佛教界也舉行了大型紀念活動,日本佛教界還將鑒真去世的這一年定為“鑒真大師顯彰年”。1980年,在鄧小平同誌的努力下,唐招提寺住持森木孝順奉鑒真漆像“同鄉探親”,揚州大明寺也因此得以重修,並成為中日邦交史上一件大事。