楊素
居山四望阻,風雲竟朝夕。深溪橫古樹,空岩臥幽石。
日出遠岫明,鳥散空林寂。蘭庭動幽氣,竹室生虛白。
落花入戶飛,細草當階積。桂酒徒盈樽,故人不在席。
日暮山之幽,臨風望羽客。
【詩意】
住在山上四周的山擋住了視線,而山中從早上到夜晚風雲變幻莫測。深澗內古樹好像要越溪而過,空寂的山間臥著幽靜的石頭。太陽出來遠處的山一片明燦,鳥兒飛走林中陷入沉寂。種蘭的庭院飄浮著香氣,竹搭的房舍更顯清明。落花飛入室內,柔草鋪滿石階。桂花酒枉自滿杯,可惜你不來一同共飲。夕陽順著山峰落了下去,我獨自臨風希望望仙遊的客人早點回來。
【賞析】
薛內史即薛道衡,隋代著名作者,曾經官拜內史舍人,經常和楊素以詩會友,本詩是為薛道衡所寫。前段是作者獨坐在山齋看四周景象,因四麵環山而沒有辦法觀望,眼光所看到的是山間的幽靜,風雲變幻無常,深溪古樹,空岸幽石寫出一種空靈的環境,這寫的是“靜”。太陽升起,棲息的鳥飛出樹林這是“動”。所居住的地方,蘭花、竹林充滿悠閑和雅致,作者以“動、靜、聲、色”的描述,表現他心中的獨寂,最後四句是懷人,希望能有知己來和自己一同享受這美麗的景象。
【注釋】
岫:山峰。
蘭庭:種滿蘭草的庭院。
虛白:形容空寂明亮。
樽:酒杯。
羽客:道士。