徐陵
(507-585),字孝穆,陳東海郯(今山東郯城)人,陳文帝時,官至吏部尚書。宣帝時,官至中書監。後主立,加左光祿大夫、太子少傅。其詩多為官體,和庾信並稱,號“徐庾”。
岸煙起暮色,岸水帶斜暉。
徑狹橫枝度,簾搖驚燕飛。
落花承步履,流澗寫行衣。
何殊九枝蓋,薄暮洞庭歸。
【詩意】
村落裏的炊煙掩映在暮色之中,
落日的餘光鋪滿江水之上。
狹窄的小路上不時有嫩枝擋道,
偶然掀起的轎簾驚起了春燕。
下轎慢步在花瓣飄落的山路,
路旁的山澗裏照出我的影子。
好像湘水神靈打著花燈車蓋,
在靄靄的暮色中從洞庭湖畔回來。
【賞析】
春天,萬物蘇醒,新花滿樹,帶來的是讓人心情舒暢。而人們大多是詠春光明媚的白天,這裏作者卻將目光看向傍晚,視角獨特。落日的餘光照在江岸上,漸漸升起的暮色使清流和村莊沉浸在怡然、恬靜的氣氛中。岸上的煙霧,小溪邊嫩枝綠葉遮蔽的小路,被轎簾驚飛的燕子,作者被眼前的美景所吸引,下轎步行,走過落花鋪出的小路,踏上清溪流過的澗石,水中閃過作者的身形,景美意更美,花燈、車蓋怎比得上這好像仙境般的奇觀妙景。
【注釋】
帶:鋪滿之意。
狹:窄小。
度:行步。
簾:轎簾。
承:踩。
寫:畫。
殊:不同。
九枝:花燈,車蓋。