庾信
(513-581),字子山,南陽新野(今河南新野)人,北周文學家,官至驃騎大將軍、開府儀同三司。和徐陵為當時宮廷文學的代表。
家住金陵縣前,嫁得長安少年。
回頭望鄉淚落,不知何處天邊。
胡塵幾日應盡?漢月什麽時候更圓?
為君能歌此曲,不覺心隨斷弦。
【詩意】
少女家住在金陵,遠嫁給了長安的少年將士。
眺望遠方不禁黯然淚下,無從尋覓天邊的故鄉。
和少數民族的戰事什麽時候才能結束?明月什麽時候能圓?
為心上人吟詠這首怨歌,不經意間已弦斷心碎。
【賞析】
以女性口吻訴說背井離鄉的哀怨。主人公家在金陵,卻遠嫁到長安,兩地相隔遙遠,說明著遠離家鄉,而更可悲的是所嫁的少年長年鎮守邊關,離多聚少,空守閨房。遠望家鄉以慰鄉情,無奈身在西北高原之上,群山環繞四周,看不到家鄉,不由得淚如雨下。年青將士出征保家衛國,但怨女關心的是戰事什麽時候結束,戰事結束也預示著怨女不再獨守空閨,期待夫妻相聚。悲傷與怨情向君訴說,直歌得弦斷心碎。
【注釋】
金陵:今南京。
長安:今西安。
胡塵:泛指中原和少數民族間的戰事。
盡:結束。
此曲:怨歌曲。