劉繪

(458-502)字士章,南齊彭城(今江蘇徐州)人。首任中書郎、寧朔將軍、大司馬從事中郎等職。

別離安可再,而我更重之。

佳人不相見,明月空在帷。

共銜滿堂酌,獨斂向隅眉。

中心亂如雪,寧知有所思。

【詩意】

分別、各居一方的淒愴怎麽可以重複,而我卻飽受這種離別的折磨。和想念的人不能見麵,即使明月照在帷帳上,也是枉然。大家共聚一堂共飲,而我卻獨自麵對角落,暗自蹙眉、流淚。心裏頭愁緒亂如麻,理不出頭緒,真不知道應該想些什麽?

【賞析】

和“室思”、“閨怨”所寫內容一樣,都是閨婦別離後的傷感。開篇頭兩句中的“再”、“重”,說明女主人公的命運坎坷難忍,意在加重語氣。明月當空,在這樣的良辰美景,隻有佳人不在讓思婦獨守空房。作者接下來寫出滿堂歡飲的場麵,意在用歡愉的氣氛和思婦悲傷形成巨大的反差感,續前文的佳人不見帶出了“中心亂如雪”,心亂如麻,不知該想些什麽。本詩的題材、情調、觀點並沒有新意,看點在寫作技巧上,每句好像都有沒表達完的意思。

【注釋】佳人:怨婦想念的人。

空:徒然。

銜:飲酒。

斂:收束。

隅:角落。

雪:愁緒。