鮑讓暉
明月何皎皎,垂幌照羅茵。
若共相思夜,知同憂怨晨。
芳華豈矜貌,霜露不憐人。
君非青雲逝,飄跡事鹹秦。
妾持一生淚,經秋複度春。
【詩意】
潔白的月光灑滿窗邊的帳帷,女主人獨坐在羅茵上心情難以平平。遠隔千裏的夫君,要是也在月夜下徘徊、躑躅,像我一樣長夜難以入睡,一直到天亮。回想當年和丈夫離別的時候,自己正是青春年華,而現在時光消逝,我的青春也像霜露一般漸漸流逝。丈夫啊,您為了自己的誌向,長期在外為朝廷效力,我隻有整天以淚洗麵,從秋天到春天,年複一年,直到我的青春被耗盡。
【賞析】
這是一首寫閨中思婦牽念遠行夫君的詩作。鮑讓暉是我國古代屈指可數的女詩人,善寫離情閨怨這類題材。月光灑落在帷幔上,女主人在羅**坐臥不安,想像著在丈夫也和自己一樣,在這月夜中相思、徘徊,因不回來的憂怨而難已入睡直到天亮。讓女主人更心焦的是歲月不等人、相思催人老,青春就在這等待中度過,讓人哀傷。既然沒有青雲高誌,就不要再行役,要不然我還將年複一年以淚洗麵,度過漫長的一生。雖然是代他人而作,如果沒有對這種離別意境的理解,是很難產生震憾力的。
【注釋】
幌:帷慢。
茵:坐縟。
若:假設。
芳華:年青。
矜:自誇。
君:丈夫,指葛沙門。
事:服役。
鹹秦:指朝廷。
妾:女主人,即郭小玉。