陶淵明

少無適俗韻,性本愛丘山。誤入塵網中,一去三十年。

羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。

方宅十餘畝,草屋八九間。榆柳蔭後簷,桃李羅堂前。

暖曖遠人村,依依墟裏煙,狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。

戶庭無塵雜,虛室有餘閑。久在樊籠裏,複得返自然。

【詩意】

年輕時不適應世俗中的交際應酬、投機取巧,很喜歡大自然的淳樸。一朝誤入仕途之中,一幹就是十三年。籠中的鳥兒眷戀過去的野林,池中的遊魚想念家鄉的潭水。在南野裏開荒耕種,在歸園田居保持自己的特性。有宅地十餘畝,八九間草屋。榆樹柳樹的綠蔭籠罩於屋簷,桃花李花競豔於庭院。遠處的村落隱隱綽綽,農家的炊煙依稀可辨。狗在深巷中叫著,雞在桑樹頂打著鳴。家中沒有世俗雜事來打擾,十分清閑寧靜。長時間在官場中就好像被關在籠子裏一樣,現在又可以回到大自然之中了。

【賞析】

這組詩為陶淵明代表作之一,是作者辭去彭澤縣令不久所寫。詩的一開始就將作者個性一展無遺,本性裏就不喜歡世俗中的周旋應酬、投機鑽營。性情淳樸自然,生活不受約束,誌入仕途並不是自己的意思。而在官場的十三年中,一直懷戀家鄉中的土地、草房、桃李、炊煙、狗吠、雞鳴的田園生活。開荒南野以自弄,雖清貧,但是可以隨心所欲盡享田園之歡。沒有了世俗雜事的牽伴,在幽靜的居所悠閑自在的生活,這也突出作者脫離官場的束縛,獲得自由的喜悅情緒。

【注釋】

韻:風度,性情。

塵網:指官場。

羈鳥:籠中鳥。

守拙:保持天性。

暖曖:昏暗不明。

塵雜:雜事。

樊籠:比喻仕途。