傅玄

青青河邊草,悠悠萬裏道。草生在春時,遠道還有期。

春至草不生,期盡歎無聲。感物懷思心,夢想發中情。

夢君如鴛鴦,比翼雲間翔。既覺寂無見,曠如參與商。

夢君結同心,比翼遊北林。既覺寂無見,曠如商與參。

河洛自有涸,不如中嶽安。回流不及返,浮雲往自還。

悲風動思心,悠悠誰知者?懸景無停居,忽如馳駟馬。

傾耳懷音響,轉目淚雙墮。生存無會期,要君黃泉下!

【賞析】

這首詩有《飲馬長城窟行》的痕跡,寫思婦想念夫君之情,也有夢中相會,但本詩更委婉精致。春天到來了,帶來了生機和希望,但是遲遲不見小草長出,征夫回來的時候已以過去了,但還是沒有見到丈夫回來,心緒煩亂,隻能哀聲歎息。夢中相會再回到從前的美好光景,比翼雙飛形影不離,但是醒來之後眼前的一切依然還和以前一樣沒有改變,讓人更加悲傷。可是夢中景象卻總是出現,疑惑中產生了猜疑,是不是丈夫變心了呢?能否像中嶽那樣永久不變嗎?這種既盼望又擔心的矛盾複雜的心理撕扯著思婦的心。光陰在等待中消失,多麽讓人心急啊。側耳聆聽,希望能傳來丈夫的聲音,但是卻一次次地失望引發了痛苦的詠歎:生無會期,黃泉路上再相見。

【注釋】

還有期:歸來之日。

參,商:星宿名。

中嶽:嵩山。

安:不變。

懸景:太陽。

懷音響:動靜聲音。

要:即約。