其一
嵇康
(223-262),字叔夜,魏譙郡岃(今安徽宿縣)人,三國魏文學家、思想家、音樂家。官中散大夫,崇尚老莊,為“竹林七賢”之一,與阮籍齊名。不滿當時掌權的司馬集團,被司馬昭所殺。
良馬既閑,麗服有暉。
左攬繁弱,右接忘歸。
風馳電逝,躡景追飛。
淩厲中原,顧盼生姿。
【詩意】
騎著高頭大馬,戎裝灑滿落日餘暉。
左手拉開繁弱之弓,右手搭起忘歸之箭。
如風馳電掣,追射空中的飛鳥。
縱馬馳騁在中原,環顧四周大地盡收眼底。
【賞析】
嵇康之兄嵇喜曾舉秀才。他去當兵,嵇康作了一組詩贈送。詩人憑著豐富的想像力,刻畫出其兄的英姿、威武的形象:騎著駿馬,身上穿著戎裝,左手拿著弓,右手拿著箭。騎馬狂奔,好像閃電,追風逐影,瀟灑飄逸,馳聘在中原大地。詩人不能親自去戰場,隻能借助幻象力來抒發自己的情感。一種渴望自由的感覺,如水銀泄地般的如意舒展,這種浪漫的情感也符合詩人本人的性格特征。
【注釋】
閑:嫻熟。
繁弱:古代有名的弓。
忘歸:箭矢名。
躡:追。
景:通“影’。
飛:飛鳥。
淩厲:厲勇向前。
顧:回頭。