阮籍

步出上東門,北望首陽岑:下有采薇士,上有嘉樹林。

良辰在何許?凝霜淚衣襟。寒風振山岡,玄雲起重陰。

鳴雁飛南征,杛杛發哀音。素質遊商聲,淒愴傷我心。

【詩意】

出門登上東門,向北遠眺首陽山:山下有摘采巢菜的人,山上有俊挺的樹林。美妙的時日在何處?想起來讓人心寒,淚濕衣襟。寒風吹拂山峰,天空中烏雲密布。雁群鳴叫著向南飛去,杜鵑也發出悲叫。天地飄動著秋聲,傷痛在我心。

【賞析】

此詩以眼見帶出聯想,從詠景的詞語中就能感覺到一種壓抑。詩人步出東城北門,抬頭看見了首陽山,那裏以前是前人伯夷、叔齊采薇歸隱的地方,山上樹木鬱鬱蔥蔥。但詩人卻發出良辰美景在什麽地方的疑問,這也許是和當時的社會背景有關。沾在衣襟上的凝霜和陣陣寒風,預示冬天就要來到了,天空中籠罩著烏雲。大雁一路鳴叫著飛向溫暖的南方,杛杛就隻能哀鳴,到處是凋零,失色的景象,淒涼的景象讓詩人傷悲。詩人以秋景的凝重比喻當時社會的黑暗和恐怖,想逃離現實,卻又無所適從。

【注釋】

首陽岑:首陽山。

采薇士:薇,巢菜,—年或二年生草本植物,嫩葉及莖、種子均可食,也叫野豌豆,此處指伯夷、叔齊。

杛杛(jué):鳥名,即杜鵑,子規。