樹玉、葉青原昶[1]
西山春晝別[2],兩袖落梅風[3]。不見小龍渚[4],尚聞隔渚鍾[5]。樽前荇葉白[6],舵尾茶花紅。仙境杳然杏,酸吟雨一篷[7]。
[1]嘉慶二十五年(1820)春,詩人再次遊太湖洞庭山(首次為嘉慶二十三年二月初一至初六),詩即此次紀遊。鈕樹玉(1760—1827),字藍田,號匪石,江蘇吳縣洞庭山人。博覽好學,通小學,曾著《段氏說文注訂》正其訛誤。著有《匪石先生文集》、《匪石先生遺詩》等。葉昶,字青原,太湖洞庭山人,自珍好友。詩人兩次遊太湖洞庭兩山,均住在葉昶家,並受到葉氏熱情的招待。龔自珍有詩回憶雲:“湖山窟宅仙靈地,兩度詩人載詩至。料理盤餐料理床,縱橫談笑縱橫字。貽我聰明一片心,我詩未成君替吟。”(《哭葉氏》)
[2]西山:太湖中有東西兩洞庭山,此指西洞庭山。在江蘇吳縣西南太湖中,它是太湖中最大的島山,麵積約90平方公裏。島上山巒起伏,主峰縹渺峰,海拔336.5米,其支脈四向伸延,高低不一,突出於湖中。舊稱太湖有七十二峰,西山就據有四十一座,風景美麗幽雅,為曆代文人名士遊覽之地。
[3]梅風:早春的風。唐杜審言《守歲侍宴應製》詩:“彈弦奏節梅風入,對局探鉤柏酒傳。”
[4]小龍渚(zhǔ,主):洞庭西山西南角銷夏灣附近,有大龍渚、小龍渚。
[5]“尚聞”句:尚可聽到小島那邊小龍渚傳來的鍾聲。渚,水中的陸地。
[6]荇(xìng性)葉:荇菜葉。荇菜,生於水中的草木,葉呈對生圓形,嫩時可食,亦可人藥。
[7]“仙境”二句:尋找仙境是很杳渺的事,隻好在濛濛細雨中,倚孤舟傷心地吟詩了。酸吟,痛苦的呻吟,賈島《病蟬》詩:“病蟬飛不得,向我掌中行。折翼猶能薄,酸吟尚極清。”這裏指懷憂吟詩。