在如豆般微小脆弱的火焰映照下,卡瓦德六世抬起頭來望著查爾斯。
微光照耀之下,他的表情模糊不清。隻有兩條細小的幽藍色光華,在他枯幹的眼眶中無聲的躍動著,隻能點亮他的雙眼。讓查爾斯看到他的眼球微弱的轉動著。
“你也是。
卡瓦德六世剛出聲,便下打住。他的眼中劃過一絲警惕的意味,頓了頓試探若發問道。”所羅門陛下,…相信天堂嗎?”
麵對這個試探性的問題,查爾斯卻沒有沉默或是詭辯。
“我的話
查爾斯略一沉思,便從容的答道:“在我小的時候,在我抬頭望見那片無邊無際的星空之時…我幾乎就要讓我相信天堂的存在了。”
他當然不知道正確答案,不清楚玫瑰十字會對神明和信仰持有怎樣的態度一但那根本無關緊要。
他本來也不是想要偽裝成玫瑰十字會的人騙取卡瓦德的信任。畢竟一個謊言微出去。就要用更多的謊言來圓。
一旦其中一個謊言被識破,人與人之間所聯係著的脆弱的信任,便會**然無存。
查爾斯之所以提到玫瑰十字會的八字箴言,僅僅隻是希望與卡瓦德打開話題而已一而且實際 上成也不錯。一句話落 下卡瓦德六世的名字就回到了黃色,並鎖定不動。聽到查爾斯這話,卡瓦德六世的眉頭也漸漸鬆開。僅僅隻是這一句話的回答,他就清楚查爾斯並非是他們的人。但也因為這句話,他反而對查爾斯有了些許興趣。
“你這是說…你不信神嗎?”
卡瓦德六世饒有興趣的問道。
他的聲音沙啞低沉,像是喉嚨中含了滿滿腔的血蛭一樣。查爾斯坦然的答道:“自然。我隻相信我自己,我已學握的知識、我胸中常懷的抱負。我以前堅持過的,現在正在堅持的,未來仍然做下的一那神聖的使命,比之眾神的存續要來的更加崇高。
“那麽。”老人以平和的,低啞的聲音再度發問道,“你畏懼什麽呢?
“我唯一畏懼的,隻有時間。”
查爾斯答道:“因為這世 上絕沒有永恒不變之物,天下萬物終有定時。
“歡笑不長久。悲傷不長久。喜愛不長久,憎惡不長久。欲望不長久。生命不…痛苦亦不長久。幾百年的時光便能改變世界,日熟悉的將變為陌生,稀有之物變為常見的,而常見的則要變得稀有。滄海桑田。不過如此 又會有多少人。記得住四千年前某個人的名字呢他的聲音平淡,但其中卻蘊藏者一種奇異的感情。聽到查爾斯的話,卡瓦德六世卻不禁笑了出來。
“好了。孩子。”
他低聲笑著,溫聲道:“這世 上有些東西的確可以用‘天命如此,人力有盡’來解釋。不過這句話隻有已經努力到發瘋的人才可以講…你還年輕,你仍有你的未來。無需如此要氣沉沉。
“不知道的,還以為你活的比我更長久、在這地上受了更多的苦呢…我沒記錯的話,你現在應該是二十出頭吧?”卡瓦德六世和氣的問道。這位身著樸索,套著一身暗灰色的麻衣、卻帶著冠冕的老人,對於地麵上的動亂和權力的更迭似乎點都不在意。
而查爾斯略一沉默,也隻是答道
老人笑著,點了點頭,身體又往下縮了縮。他的身體埋在被子裏,窩在床角,雙眼微微眯著,四肢仿佛萎縮的藤蔓般纖細脆弱。
爾是。死了我的兒子,來到的波斯,對吧。卡瓦德六世他像是做夢一般喃喃若問道。
查爾斯再次誠實的答道:“是的。
“我給了他最後的尊嚴。我把武器交還給他。讓他與我決鬥一他輸了。
“這樣啊。
卡瓦德六世沉默了很久,才低聲喃喃者。沒過多久,他艱難的抬起頭來,望向查爾斯的雙眼。
“羅馬人的皇帝,小查爾斯…
他以嘶啞的聲音,極力拉止者自己的雙臂,撐著自己慢慢做直。
他向查爾斯發問道:“你知道,我們波斯最究極的秘寶是什麽嗎?”
“是知識。
查爾斯答道。
卡瓦德六世再度發問道。
他已經來不及消散周圍的聖衛了。他的時間快耗盡了,必須在這個時候將答案告訴查爾斯一然而,查爾斯的回答卻超出了他的想象。
“是不被凡人理解的、關於永生的知識。查爾斯平和的答道,如同打若啞謎:“但並非是關於你 關於我關於我們這卡瓦德六世愣住了。他長久的看向查爾斯,嘴唇顫料著。他的雙手慢慢抓緊又放開,眼中仿佛有**抖動著。
……
他猛然低下頭,用右手捂住雙眼、像是輕輕的喘息一般笑了一聲,嘴角高高上揚,可那聲音中卻帶著哭腔。
“…我沒有想到。我在這世上竟能有一個理解…他的聲音顫科若,前言不搭後語而語速極快:“我我我是沒有告訴莫裏這件事 他是我的兒……我是說,我我太高興了,我的孩子。爾不知道我的心情,我的工作不是白費的!塔能夠繼承下去…阿胡拉在上,你為什麽不是波斯人一不…抱歉。
他的聲音夏然而止。
又過了段時間,卡瓦德六世才猛然吐出一口氣。好像心情都孌得輕鬆了許多。
“我太開心了,所羅門。‘那個’ 的名海…還有罐子。
他慢悠悠的說道,對那罐子的內容含糊的說道:“都在我身後,我的這些架子上。‘它們’ 不能取出冰窖太久,否則就會腐爛。如果你要運輸它們到外麵的話,要用防震的木箱、裏麵用冰裹著這些罐子,順便作為填充。
“我對它們已有的研究,都記載在我的筆記上。一共有七本,”說著,卡瓦德六世拍了拍床,”都在我身下……在床底。你需要的話,這些知識也可以完全的歸於你所有一我是說,著名一你知道我什麽意思。我不想要名聲,我隻是想要它傳下去。
卡瓦德六世至少三次想要說出那個詞來。但每次他看到房間內的聖衛們,就將它又重新吞了回去。
他們的確知道卡瓦德六世所做的事。但他們將其視為一項邪惡的愛好,並不加以理解。可即使如此,他們卻能仍舊恪守忠誠,守護若聖王基於對這種忠誠和友情的尊重,卡瓦德六世並不想強迫他們理解自己。
“我了解的。查爾斯溫聲道:“您是一位偉大的國王和學者 …今後的書籍上會如此記載者您的。”
不過,卡瓦德陛下。外麵就是向您發起反叛的亂臣賊子,而我將會是您的支持者…您不打算複仇嗎?“查爾斯說著。開了個玩笑:“我常聽說,複仇如蜜糖般甜美一而且不會使人發胖。
聞言,周圍的聖衛一愣。看向了查爾斯。並立刻將期待的目光投向了卡瓦德六世。
但卡瓦德六世沉默了一小會,卻是再次露出了微笑:“算了吧。驢子撞牆越重,自己也就越痛。我這頭老驢子是撞不動了…我也勸你不要憎恨你的敵人,所羅門王。憎恨和愛樣,都會影響你的判斷力…為王者不可多情。”
他低聲叮囑著。其實我也不會再當太久的王了查爾斯心中說道,但口上卻應道:“您說的是。
“你當要記住,大祭司們對你的鼓姑是虛偽的。他們心中常懷傲慢,而祭司則多是懶情之人,這兩者都不可信。你應多多依賴聖衛們一他們隻會聽從於帶著聖冕的人,不管他的出身或是種族。”
卡瓦德六世絕口不提他的兒子的事,隻是將自己的聖冕哆嗦著摘下,向著查爾斯露出了一個溫和的笑容:你過來查爾斯順從的將頭湊了過去,甚至卸去了壓製聖衛的力量。這個距離,卡瓦德六世隻要喚起火焰,就能一瞬之間將查爾斯的頭顱燒卻。
但他卻沒有這樣做。
他隻是將自己的聖冕扣在查爾斯頭上。者卡瓦德的手過於無力且冰冷。一連扣了三次。才征正的戴了上去。
“好了,這樣你就是薩珊波斯的王了。
卡瓦德六世像是孩子樣開心笑了。
他拍若手,揚聲叫道:“向我們的新王。睿智賢明的所羅門一世問安!“他努力在**坐正,而後向查爾斯深深拜伏,一連叩首三次。而剛剛得到自由的聖衛們,也連忙向查爾斯跪拜下去,三次向他叩首。
“以阿胡拉瑪茲達的名義!”
卡瓦德六世的額頭扣在**,恭敬地、高聲叫道:“偉大的聖王。所羅門一世一”
他用顫料若的嘴唇,一字句的念出了祝禱語。
“所羅門一世萬福聖衛們也跟著喊道。但過了許久。他們都沒有聽到後麵的聲音。因為卡瓦德六世,已經保持著在**跪拜的姿勢,一動不動、 安穩的失去了呼吸。