當人們試圖用俏皮話表達時,那些話語可能就不再那麽實在了。在給你們描述點燈人的時候,我也許並未完全忠實於事實,這可能會給那些對我們這個星球不太了解的人們造成誤解。要知道,在廣袤的地球上,我們每個人的存在都顯得如此渺小。如果地球上的二十億居民都站起來,緊緊地挨在一起,就像在開一個巨大的集會,那麽他們所能占據的空間,也隻不過是一個二十海裏見方的廣場而已。換句話說,我們完全可以把整個人類都集中在太平洋中最小的一個島嶼上。

然而,大人們是肯定不會相信你們的。他們總是自以為是,覺得自己占據了很大的地方,把自己看得像猴麵包樹一樣高大、了不起。你們不妨建議他們親自去計算一下,這樣或許能讓他們高興一下,因為他們總是對數字情有獨鍾。但是對於你們來說,真的沒必要浪費時間去做這種枯燥無味的計算。相信我,我說的都是真的。

小王子來到地球上後,感到非常驚訝。他環顧四周,竟然一個人也沒有看到。他開始懷疑自己是不是跑錯了星球。就在這時,他發現在沙地上有一個月光色的圓環在蠕動。

小王子有些遲疑地隨口說了聲:“晚安。”

“晚安。”蛇回應道。

小王子好奇地問道:“我到底在哪個行星上?”

“你在地球上,這裏是非洲。”蛇回答道。

“啊!怎麽會這樣,難道地球上一個人都沒有嗎?”小王子驚訝地問道。

“這裏是沙漠,沙漠裏沒有人。地球是很大的。”蛇解釋道。

小王子坐在一塊石頭上,抬頭仰望著天空,感慨道:“這些星星一閃一閃的,是不是為了讓每個人將來有一天都能找到自己的星球呢?看,那顆就是我的行星。它就在我們頭頂上……可是,它離我們好遠好遠啊!”

“它真的很美。”蛇讚歎道,“你為什麽會來到這裏呢?”

“我和一朵花鬧了別扭。”小王子有些傷感地說道。

“哦!”蛇輕輕地應了一聲。

然後他們都陷入了沉默。過了好一會兒,小王子才打破沉默,問道:“人們到底都在哪裏呢?在沙漠上,真的感覺好孤獨……”

“其實,到了有人的地方,也一樣會感到孤獨。”蛇說道。

小王子長時間地盯著蛇看,最後說道:“你真的是個很奇怪的動物,身體細得就像一個手指頭……”

“別看我這麽細,但我比國王的手指還要有威力呢。”蛇自信地說道。

小王子微笑著說:“你看起來並不像那麽有威力……你連腳都沒有……也不能像我一樣到處旅行……”

“雖然我不能像你一樣到處走動,但我可以把你帶到很遠很遠的地方去,比一隻船能去的地方還要遠。”蛇神秘地說道。

說著,蛇就盤結在小王子的腳腕子上,細得像一隻金鐲子一樣。它繼續說道:“凡是被我碰觸的人,我都會把他送回老家去。但是你不一樣,你是如此純潔,而且是從另一個星球上來的……”

小王子聽著蛇的話,沒有回答。他沉默了一會兒,然後說道:“在這個巨大的地球上,我感覺自己好弱小。如果你能幫助我回到我的星球,我會非常感激的。但是,為什麽你說話總是讓人感覺像在猜謎語一樣呢?”

“這些謎語我都能解開。”蛇自信地說道。

然後,他們又陷入了沉默。在這個寂靜的夜晚,小王子和蛇相互陪伴著,各自思考著自己的心事。