中國現代聖經——迎頭經曰:“我們……要迎頭趕上去,不要向後跟著。”
傳曰:追趕總隻有向後跟著,普通是無所謂迎頭追趕的。然而聖經決不會錯,更不會不通,何況這個年頭一切都是反常的呢。所以趕上偏偏說迎頭,向後跟著,那就說不行!
現在通行的說法是:“日軍所至,抵抗隨之”,至於收複失地與否,那麽,當然“既非軍事專家,詳細計畫,不得而知”。不錯呀,“日軍所至,抵抗隨之”,這不是迎頭趕上是什麽!日軍一到,迎頭而“趕”:日軍到沈陽,迎頭趕上北平;日軍到閘北,迎頭趕上真茹;日軍到山海關,迎頭趕上塘沽;日軍到承德,迎頭趕上古北口……以前有過行都洛陽,現在有了陪都西安,將來還有“漢族發源地”昆侖山──西方極樂世界。至於收複失地雲雲,則雖非軍事專家亦得而知焉,於經有之,曰“不要向後跟著”也。證之已往的上海戰事,每到日軍退守租界的時候,就要“嚴飭所部切勿越界一步”。這樣,所謂迎頭趕上和勿向後跟,都是不但見於經典而且證諸實驗的真理了。右傳之一章。
傳又曰:迎頭趕和勿後跟,還有第二種的微言大義──
報載熱河實況曰:“義軍皆極勇敢,認擾亂及殺戮日軍為興奮之事……唯張作相接收義軍之消息發表後,張作相既不親往撫慰,熱湯又停止供給義軍汽油,運輸中斷,義軍大都失望,甚至有認替張作相立功為無謂者。”“日軍既至淩源,其時張作相已不在,吾人聞訊出走,熱湯扣車運物已成目擊之事實,證以日軍從未派飛機至承德轟炸……可知承德實為妥協之放棄。”(張慧衝君在上海東北難民救濟會席上所談。)雖然據張慧衝君所說,“享名最盛之義軍領袖,其忠勇之精神,未能悉如吾人之意想”,然而義軍的兵士的確是極勇敢的小百姓。正因為這些小百姓不懂得聖經,所以也不知道迎頭式的策略。於是小百姓自己,就自然要碰見迎頭的抵抗了:熱湯放棄承德之後,北平軍委分會下令“固守古北口,如義軍有欲入口者,即開槍迎擊之”。這是說,我的“抵抗”隻是隨日軍之所至,你要換個樣子去抵抗,我就抵抗你;何況我的退後是預先約好了的,你既不肯妥協,那就隻有“不要你向後跟著”而要把你“迎頭趕上”梁山了。右傳之二章。
詩雲:“惶惶”大軍,迎頭而奔,“嗤嗤”小民,勿向後跟!賦也。
(三月十四日。)
這篇文章被檢查員所指摘,經過改正,這才能在十九日的報上登出來了。
原文是這樣的──
第三段“現在通行的說法”至“當然既”,原文為“民國廿二年春×三月某日,當局談話曰:‘日軍所至,抵抗隨之……至收複失地及反攻承德,須視軍事進展如何而定,餘。’”又“不得而知”下有注雲:(《申報》三月十二日第三張)。
第四段“報載熱河……”上有“民國廿二年春×三月”九字。