【原文】
孟子曰:“霸者之民, 虞〔1〕如也,王者之民,皞皞〔2〕如也。殺之而不怨,利之而不庸,民日遷善而不知為之者。夫君子所過者化,所存者神,上下與天地同流,豈曰小補之哉?”
【注釋】 〔1〕 虞:同“歡娛”。 〔2〕皞皞(hào):通“浩浩”,廣大自得的樣子。
【譯文】
孟子說:“霸王的百姓歡天喜地,仁君的百姓怡然自得。犯罪處死而不怨恨,蒙受恩澤而不酬謝,百姓日益好起來,也不知是誰造成的。聖君所到之處都受到感化,所存的心思神妙深邃,上與天、下與地協調運轉不息,難道說僅僅隻是小小補益嗎?”