用黃山穀韻①
征鞍不見邯鄲路,②莫便匆匆歸去。秋風蕭條何以度?明窗小酌,暗燈清話,③最好留連處。相逢各自傷遲暮,④猶把新詞誦奇句。鹽絮家風人所許。⑤如今憔悴,但餘雙淚,一似黃梅雨。⑥
【注釋】
①黃山穀:北宋詩人黃庭堅,字山穀。此詞用黃庭堅《青玉案·至宜州次韻上酬七兄》詞之韻。②征鞍:征行者所乘的馬。唐杜審言《經行嵐州》:“自驚牽遠役,艱險促征鞍。”邯鄲:地名。今屬河北。當時已為金兵攻陷。③清話:高雅的談話。晉陶淵明《與殷晉安別》:“信宿酬清話,益複知為親。”④遲暮:喻人生晚年。屈原《離騷》:“惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。”⑤鹽絮家風:指家庭有文化傳統。《世說新語·言語》:“謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:‘白雪紛紛何所似?’兄子胡兒曰:‘撒鹽空中差可擬。’兄女曰:‘未若柳絮因風起。’公大笑樂。”此李清照自稱其家庭有文化傳統。⑥黃梅雨:江南每當夏初梅子黃熟時多綿綿細雨,俗稱黃梅雨。宋賀鑄《橫塘路》:“若問閑情都幾許?一川煙草,滿城風絮,梅子黃時雨。”
【品評】
此詞約作於建炎二年(1128)秋,時在江寧(今南京)。有品評者認為是與其弟李迒告別之作,可從。詞中流露出真摯的手足之情與傷別之意。
上片記事,寫送別情景。頭兩句寫弟征鞍於“秋風蕭條”中“匆匆歸去”,所去處是已落人金兵之手的北方邯鄲,則不隻是傷別,更含擔心。“莫便”二字飽含挽留之情,有“馬兒啊,你慢些走”之意。“秋風”句則擔憂更加明顯,結構上有過渡之功,引出弟此去該找個好的歇腳處的想像:弟能在明窗下“小酌”,與旅客在燈下清話,不會受苦遭罪。作為姐姐,詞人為弟弟設想得十分細致。下片則主要抒寫離別情。先是回憶此前與弟弟短暫的“相逢”小聚,為各自的“遲暮”而傷懷,此為感情一抑;但在一起飲酒唱和,各顯才情,顯示姐弟秉承了李氏書香門第的家風,又深感自豪,此為感情一揚;但畢竟姐弟分手,人更“憔悴”,滿臉思念的“雙淚”,“一似黃梅雨”,則終以感情之壓抑收束。
上片先寫今日為弟送別,再想像弟來日行程;下片先回憶昔日“相逢”,再寫今日傷離。詞時空交錯,感情揚抑。篇幅不大,而容量不小。