幾分鍾後。

 撞在路邊的出租車,灑滿人行道的鮮血,頭破血流的屍體,圍觀議論的路人,堵得水泄不通的車輛...

 街道上變得更熱鬧了。

 一個衣著前衛、身姿挺拔的紫發年輕人人緩緩走到了那出租車旁,又隨手拉起了一個路人問道:

 “那個...”

 紫發年輕人語氣複雜地問道:“請問,這裏是不是死人了?”

 “這還用說?”

 “屍體不就擺在那麽!”

 路人下意識地撇了這紫發年輕人一眼,轉而激動不已地說道:

 “你聽我說...”

 “剛剛發生那些事情我可全看見了!”

 “上帝啊,我敢打賭,沒見過的人聽到這些肯定會以為我是在胡說八道。”

 他臉色潮紅有如發育成熟的蘋果,兩條眉毛興奮得不住扭動:

 “雖然隔著車窗玻璃,但我還是能看清楚的,動手的是一個粉色頭發的年輕小夥。”

 “他狠狠地揪著那個可憐司機的腦袋,就像是在拎一隻半死不活的土撥鼠。”

 “然後就是摁著腦袋往下砸...也不知道拿去砸了什麽...”

 “隻一下,鮮血就跟打開的水龍頭一樣嘩嘩地流了出來。”

 “鼻子歪著半邊,眼眶裂開,眼珠子爆了出來,像是我老祖母做的水果沙拉一樣,紅的、白的、紫的都混在了一起分不開了。”

 “但那個瘋子還沒停下...”

 “司機的腦袋都跟摔碎瓶子的番茄醬一樣糊了半邊,他才慌慌張張地下車跑了...是的,這瘋子還在外麵逃呢。”

 “這實在是太可怕了...”

 路人說得繪聲繪色,但那個主動前來詢問的紫發年輕人卻沒心思聽了。

 他有些無奈地打斷道:

 “抱歉,我想問的不是這個。”

 “我想知道的是,有沒有人死了——那種無聲無息地,和自然死亡一樣的死。”

 “啊?”

 路人微微一愣:“哪有人會突然無聲無息地死在大街上?”

 “就算是猝死,也會掙紮得很厲害吧?”

 “哦...”

 “我明白了,謝謝。”

 紫發年輕人敷衍地和這位健談的路人告別,便獨自轉身向遠處走去。

 他似乎是聽到了自己想聽的,又像是沒有。

 “沒有人安靜地死去,也就是說...”

 “‘滾石’這次選中的目標,拒絕麵對自己的命運麽?”

 紫發年輕人一邊走一邊自言自語,表情愈發顯得複雜。

 而就在他路過一個小巷路口的時候...

 那由兩座建築物勉強間隔出來的,狹窄而又昏暗的羊腸小巷裏,突然伸出了一根強壯有力、肌肉虯結、還遍布著詭異紅白圖案的胳膊。

 “這、這是人的手嗎?”

 紫發年輕人錯愕無比地瞪大了眼睛。

 他根本來不及做出反應,便被那神秘的家夥輕而易舉地拽進了小巷,又死死地摁在了牆邊。

 “不要回頭。”

 迪亞波羅的聲音冷冷地響了起來。

 他仔細打量著那個腦袋都快被緋紅之王摁得嵌進牆裏的紫發年輕人,沉默片刻後才問道:

 “你就是剛剛那個攻擊我的替身使者吧?”

 “那塊石頭...”

 “它隻能按照本能機械地行動,顯然,它是個‘遠距離自動操縱型’替身。”

 “這種替身可以在沒有本體操縱的情況下自主行動,即使受損也不會影響到作為本體的替身使者。”

 “要找到這種替身的本體的確很麻煩,可是...”

 迪亞波羅不屑地輕哼了一聲:

 “因為是脫離了本體自主行動,所以替身這邊發生了什麽,戰鬥是勝是負,作為本體的替身使者根本無從得知。”

 “這樣一來,就算他們在戰鬥時能遠遠地躲在暗處...”

 “等到戰鬥結束了,他們也必須趕到現場才能確認戰果。”

 “所以...”

 他輕輕地撇了撇嘴:

 “在把你的替身徹底破壞之後,我就一直藏在附近等候。”

 “果然,你這個不知死活的家夥到底是等不及,跑來現場確認戰果了。”

 聽到迪亞波羅這一番極具壓迫味道的解說...

 那紫發年輕人的反應是:

 “替身?”

 “替身是什麽東西?”

 “你?!”

 迪亞波羅驀地瞪大了眼睛:

 “你竟然還敢跟我裝模作樣?”

 “蠢貨...你是在小看我的眼力,覺得隨便糊弄一番,我就會相信那塊石頭不是你的替身嗎?”

 “快給我說!”

 “你到底是誰,為什麽攻擊我,你和那個叫李青的禿子到底有沒有關係?!”

 “這樣,我明白了。”

 紫發年輕人深深地歎了口氣。

 他沒急著為自己爭辯,反倒是語氣平靜地先做起了自我介紹:

 “我叫史可利比,是個普普通通的雕塑家。”

 “我不認識那什麽叫李青的禿子,而且,我也絕對沒有任何要攻擊你的意思。”

 “畢竟...”

 被死死摁在牆上不能動彈的史可利比如此說道:

 “我根本就不知道你是誰,甚至到現在都沒有看過你的臉。”

 “至於你所說的那塊石頭...”

 “我不知道你說的‘替身’是什麽,如果你指的是那塊石頭的話,那是我從小時候就覺醒的某種特殊能力。”

 “我稱之為:「滾石」(Rolling Stones)”

 “滾石?”

 迪亞波羅緊緊蹙起了眉頭:“說到底,這還是你放出來的替身!”

 “不不不...”

 史可利比慌忙否認:

 “在文藝複興時期大放異彩的米開朗基羅曾經說過:”

 “我在雕刻大理石時腦中沒有任何想法,從未想過要把石頭雕刻成什麽樣...因為石頭本身就已經顯現出應該被如何雕刻的形狀了,而我做的,隻不過是把那個形狀從石頭中取出來罷了....”

 “.......”

 迪亞波羅一陣沉默,轉而就命令緋紅之王從背後掐住了對方的脖子:

 “說人話!”

 “咳咳...”

 史可利比被掐得一陣咳嗽:

 “我的意思是...”

 “我根本就沒辦法命令「滾石」行動,它是完完全全按照自己的意誌在行動。”

 “它是命運之石!”

 “它會感知到將死之人的命運,並且會自己將自己雕刻出那個將死之人‘命運的形狀’——也就是他的死狀。”

 “同時,它還會不斷地去追蹤那個將死之人。”

 “一旦那個將死之人...也就是你....觸碰到了「滾石」,「滾石」就能讓你提前接受自己必死的命運,不受任何痛苦地平靜地死去。”

 “而我之所以會到這裏,也並不是為了查看什麽戰果。”

 他微一沉吟,語氣中竟是多了幾分憐憫:

 “我隻是感應到了「滾石」的行動,所以想過來看看那個即將死去的可憐家夥罷了。”

 “......”

 迪亞波羅再次陷入了沉默。

 這一次,沉默中醞釀的是無窮無盡的怒火:

 “混賬!”

 “你這不知死活的家夥,你剛剛是在說....”

 “我,無敵的迪亞波羅,掌控著整個意帶利的黑暗帝王,馬上就要死了嗎?!”

 “沒錯。”

 史可利比的聲音非常平靜:

 “既然「滾石」去找你了,那就說明你很快就會死了。”

 “這是命運!”

 “我們所有人,都隻不過是命運的奴隸罷了。”

 “你應該看到了吧?”

 “當它找上你的時候,它會自己雕刻出你死亡時的模樣——”

 “可能是幾個小時,也可能是幾個星期,最長不過一個月,你就會按照那個石雕上顯示的方式死亡。”

 “胡說八道!!”

 迪亞波羅怒不可遏地吼出聲來:

 “已經注定好的命運?”

 “雕刻出來的死狀?”

 “你那個沒用的石頭替身,早就被我徹徹底底地破壞掉了!”

 “它根本就沒有雕刻出任何東西,就被我砸成了粉末,飄散在空氣裏了!”

 “哪有什麽雕刻?”

 “哪有什麽命運!”

 “這....”

 聽到迪亞波羅那有些失態的吼聲,史可利比頓時臉色大變:

 “你,你剛剛是說...”

 “「滾石」在找上你之後,它沒有雕刻出任何東西,就已經碎成粉末了嗎?”

 “沒錯!”

 迪亞波羅恨恨地說道:

 “你如果想擾人心智,也得給我編點像樣的謊話出來。”

 “什麽未來的死狀...什麽注定的命運...”

 “我不信!”

 麵對迪亞波羅那隱隱有些瘋狂的嘶吼,史可利比的語氣中竟是還生出了幾分憐憫:

 “抱歉。”

 “這種情況,我以前還從來沒有見過。”

 “但是...”

 “既然「滾石」去找你了,那就說明你最近一段時間肯定會死。”

 “而它沒有雕刻出你的死狀就被徹底破壞了,那恐怕是因為....”

 史可利比咽了咽口水,說道:

 “你的死狀,已經淒慘得無法用“雕刻“這門藝術來表達了。”

 ...........................................................

 PS:替身麵板

 替身名——「滾石」

 本體——史克利比

 破壞力:無

 速度:B

 射程距離:A

 持續力:A

 動作精密性:E

 成長性:無

 能力:外形是一顆刻有一個「凶」字的石頭,石頭會自動變成將死之人的模樣並不斷追蹤那人,當那人碰到替身時就會不受到任何痛苦地安樂死,若不是將死之人碰到,則不會發生任何事。分類上屬於全自動操作型替身,但驅使替身活動的是「命運」,就連史可利比也無法操縱。