張祜

【原文】

十裏長街市井連,月明橋上看神仙⑵。

人生隻合揚州死,禪智山光好墓田⑶。

【注釋】

(1)淮南:即揚州。(2)橋:指二十四橋,唐時揚州風景繁華,共有二十四個橋。神仙:唐人慣以“神仙”代指妓女。(3)隻合:隻該。禪智山:揚州附近的山名,因禪智寺而得名。

【鑒賞】

此詩用誇張而又細膩的筆法,盛讚了揚州優美的風光,抒發了對揚州的喜愛之情。揚州是一座曆史名城,又有隋煬帝的故宮遺址,唐代已是十分繁華的城市,曆代著名詩人曾在此留下許多詠歎揚州的著名詩篇。前二句籠統記述揚州的綠楊城郭、紅袖樓台景觀;後二句為揚州景物傳神,以誇張手法,用死事入詩,願一生居此,老死揚州,並以禪智山(即煬帝故宮)作墓地。用筆出語驚人,為揚州風姿傳神。本詩除極讚揚州風物外,對隋煬帝奢靡誤國亦略帶譏諷。