劉禹錫
【原文】
(一)
江南江北望煙波,入夜行人相應歌⑴。
桃葉傳情竹枝怨,水流無限月明多⑵。
【注釋】
(1)相應歌:此唱彼和,歌聲相應。(2)桃葉:乃南朝江南民歌。竹枝:即竹枝詞。
【鑒賞】
這是一首“景象深,意誌遠,婉轉流麗”、膾炙人口的名篇佳作!前二句說,江南江北煙波浩渺,行人夜晚邊走邊唱,歌聲相應。後二句說,歌聲表現出各種各樣的情感,使人憂愁使人歡樂,但更多的是給人們帶來幸福和歡樂的企盼,帶來了光明的期待與憧憬。全詩清新圓轉,餘音嫋嫋,餘味深長。
【原文】
(二)
酒旗相望大堤頭,堤下連檣堤上樓⑵。
日暮行人爭渡急,槳聲幽軋滿中流⑶。
【注釋】
(1)《堤上行》:是一種民間歌謠,內容多歌詠男女戀情,劉禹錫所作是依調仿製的。(2)酒旗:酒簾,酒店的“招子”。檣:船上掛帆的杆子。(3)幽軋:象聲詞,形容搖槳的聲音。
【鑒賞】
《堤上行》是作者學習民歌寫作的一組詩,寫江邊居民安居樂業的興旺景象。此詩前二句,說酒樓臨水,帆影排檣,江邊碼頭一片熱鬧氣氛。後二句寫傍晚渡頭之景,畫出一幅生動逼真的江邊晚渡圖。語言凝練,生動傳神,不僅描繪出景色,還描摹出聲音,聲情並茂,情景交融,是唐詩中別具特色的佳作。