郎士元

【原文】

溪上遙聞精舍鍾,泊舟微徑度深鬆⑵。

青山霽後雲猶在,畫出西南四五峰⑶。

【注釋】

(1)柏林寺:寺名,其地不詳。(2)精舍:舊時書齋、學舍,集生徒講學之所,後亦稱僧、道居住或講道說法之所為精舍,此處指柏林寺。微徑:曲折的山間小路。度:穿過。(3)霽(jì):雨後放晴。

【鑒賞】

這是一首充滿詩情畫意的寫景佳作。從題目中可以看出,此詩為作者在柏林寺南望中所見景色。前二句寫詩人聞鍾聲而尋精舍,泊舟山下,循小徑前行,鬆林度盡,方到寺中。後二句寫在寺中遠眺,霧色初開,濕雲未斂,西南數峰已從雲隙參差而出,蒼潤欲滴(見俞陛雲《詩境淺說續編》)。讀此詩如展秋山晚霽圖。後兩句運筆空靈,景色如畫,尤為傳神。