岑參
【原文】
北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。瀚海闌幹百丈冰,愁雲慘淡萬裏凝。中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。輪台東門送君去,去時雪滿天山路。山回路轉不見君,雪上空留馬行處。
【鑒賞】
此詩開篇奇突,先寫八月秋高而北地滿天飛雪,狂風怒吼。然後用巧妙比喻描繪冰天雪地的奇景。“散入”四句,寫雪後天寒,軍中生活起了巨大變化。“瀚海”二句,以誇張手法勾畫出瑰奇壯麗的邊塞雪景。“紛紛”二句,寫眼前所見奇景,狂風大雪從早晨到傍晚下個不停。最後四句,寫雪天送客。在路口(輪台東門)分手,仍依依不舍,路轉峰回,行人消失在雪地裏,雪地上隻留下馬蹄跡。全詩通過塞外奇麗風光的描寫,抒發了雪中送友人的真摯情誼,寄托了異地鄉思。